Dört metre boyunda ve yarım ton ağırlığında doğan yavrunun annesiyle olan bağı inanılmaz derecede güçlüdür. | Open Subtitles | بِطولِ أربعة أمتارٍ عِندَ الوِلادَةِ , ووزن أكثر بكثير من طَنّ , علاقة العجلَ مَع أمِّه قويةُ جداً. |
Süzdüğü her bir ton sudan yaklaşık 25 gram yiyecek filtreler. | Open Subtitles | لكُلّ طَنّ مِنْ الماءِ يسحب , هم سَيُرشّحونَ لَرُبَّمَا 25 غرامَ مِنْ الغذاءِ. |
Masamda yapacak bir ton işim var. | Open Subtitles | أصبحتُ طَنّ مِنْ العملِ على منضدتِي. |
Dinle ton, sanırım bir problemimiz var. | Open Subtitles | إستمعْ، طَنّ ' , i يَعتقدُ نحن لَرُبَّما عِنْدَنا a مشكلة. |
Yapacak tonlarca işim var, ve bu sene, Noel, çok farklı bir gün. | Open Subtitles | عِنْدي طَنّ مِنْ العملِ ليَعمَلُ، و هذه السَنَةِ، عيد الميلاد فقط يوم آخر. |
Dürüst olmak gerekirse bir ton şeyi attık. | Open Subtitles | بصراحه ، رَفضنَا طَنّ مِنْ القمامه |
Onlara bir ton ekstra sos eklettim. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي ' em يُضيفُ a طَنّ مِنْ الصلصةِ الإضافيةِ. |
Sanki birisi Cadılar Bayramı iskeletlerinin tepesine bir ton patlamış pirinç dökmüş gibi görünüyor. | Open Subtitles | بَدا مثل شخص ما تَخلّصَ منه a طَنّ مِنْ رزِّ Krispies على قمةِ a باقة هياكل عيد القدّيسينِ العظمية. |
Evet, söylemeye gerek görmediğin bir ton göl suyuyla beraber. | Open Subtitles | نعم، سويّة مع a طَنّ مكعّب مِنْ ماءِ البحيرةِ بأنّك أهملتَ للذِكْر. |
ton. | Open Subtitles | ليس بعد. طَنّ '. |
Artie. Merhaba ton. | Open Subtitles | آرتي، يا، طَنّ '. |
-Annen nasıl ton? | Open Subtitles | هكذا أمّكَ، طَنّ '؟ نفس. |
1849 yılında bir ton altın bulmuş. | Open Subtitles | إكتشفَ a طَنّ مِنْ الذهبِ في 1849. |
Suç mahallinde bir ton DNA vardı | Open Subtitles | كان هناك a طَنّ دي إن أي في المشهدِ. |
Hey, ton. | Open Subtitles | يا، طَنّ '. |
-Hey, ton! Yukarı gönder! | Open Subtitles | يا، طَنّ '. |
Hey, ton! | Open Subtitles | يا، طَنّ '. |
Bir ton çekersin sen. | Open Subtitles | تَزنُ طَنّ |
Haydi ton. | Open Subtitles | C'mon، طَنّ '. |
Bir sürü ayı ve tonlarca balık var. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الدببةِ و طَنّ مِنْ السمكِ... |
Bir sürü ayı ve tonlarca balık var. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الدببةِ و طَنّ مِنْ السمكِ... |