"ظلام دامس" - Traduction Arabe en Turc

    • karanlıkta
        
    • karanlığa
        
    • zifiri karanlık
        
    • Tamamen karanlık
        
    • tamamen karanlıktı
        
    Sahra altı Afrika'da ise nüfusun yarısından çoğu karanlıkta yaşamakta. TED وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يعيش أكثر من نصف السكان في ظلام دامس.
    Ama hayatlarımızı zifiri karanlıkta yaşadıktan sonra bunun küçücük bir korku olduğunu anlıyorum şimdi. Open Subtitles و أن نعيش حياتنا فى ظلام دامس كان خوفاً بسيطاً حينئذ حتى الآن يا سيدى القيصر
    Bomba patladığında sarımsı bir ışık gördüm ve karanlığa gömüldüm. Open Subtitles عندما أنفجرت القنبلة رأيت وميض أميل للأصفرار بعدها غرقت فى ظلام دامس
    Çarpma şiddeti ve volkanik selin etkileriyle milyonlarca ton toz ve kül gökyüzünü kapladı ve dünyayı karanlığa boğdu. Open Subtitles تسبب انفجار الاصطدام والفيضان البركانيّ بقذف ملايين الأطنان من الغبار والرماد إلى الجو، مغرقاً العالم في ظلام دامس.
    -- gökadalar arası uzay Tamamen karanlık; zifiri karanlık. TED الفضاء المجري مظلم تماما، ذو ظلام دامس.
    Dairedeki bütün perdeleri kapatmıştım, yani gün ortasında bile içerisi tamamen karanlıktı. TED أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس.
    Bu bir rastlantı değil. Birisi bu gece evi karanlıkta bırakmak istiyor Open Subtitles هذا ليس حادث شخص ما يريد المنزل فى ظلام دامس الليله
    Ve, bom, aniden, bir dakika sonra, tamamen karanlıkta kalırmışız. Open Subtitles وفجأة، الدقيقة التي تليها نحن في ظلام دامس.
    Ve, bom, aniden, bir dakika sonra, tamamen karanlıkta kalırmışız. Open Subtitles وفجأة، الدقيقة التي تليها نحن في ظلام دامس.
    Amonyak ve dışkının pis kokusu burnunuzun direğini kırar. 30 bin masum tavuk perişan bir halde zifiri karanlıkta ölümü bekliyorlar. Open Subtitles رائحة الأمونيا والفضلات النتنة,تؤذيك كما تؤذي 30000 دجاجة صامتة تجلس ببؤس, في ظلام دامس بإنتظار الموت
    Sonra cesedi tamamen karanlıkta kalan bir tabutun içine koyalım. Open Subtitles وبعدها، ننقل الجسد إلي نعش حيث يجب أن نبقيه في ظلام دامس
    Belki, ancak, kastettiğin bir operasyonda tamamen karanlıkta ilerlemek. Open Subtitles ربما ولكن هذا يعني الدخول إلى عملية في ظلام دامس
    karanlığa teslim olmadan Green Arrow olabileceğimi düşünürken de aynı şekilde kibirliydim. Open Subtitles كان نفس الغطرسة أن جعلني أشعر مثل أنا يمكن أن يكون السهم الأخضر دون الانزلاق في ظلام دامس.
    Jorome herkes istediğini yapsın diye şehri karanlığa gömeceğini söyledi, değil mi? Open Subtitles قال جيروم انه يريد ان يغرق المدينة في ظلام دامس حتى يستطيع الناس أن يفعلوا ما يريدون أليس كذلك؟
    Daha yakın zamanda, A.B.D. devleti Eylül 2008'de, Brezilya'nın Espirito Santo eyaletinde 3 milyondan fazla insanın, siber korsanların gerçekleştirdiği bir şantaj operasyonu kurbanı olduğunu ve karanlığa gömüldüğünü açıkladı. TED في الآونة الأخيرة، كشفت الحكومة الامريكية انه في سبتمبر 2008 ، أكثر من 3 ملايين شخص في ولاية اسبيريتو سانتو في البرازيل غرقوا في ظلام دامس ضحايا عملية ابتزاز من قراصنة الانترنت.
    Bir anda, yıldırım kesiliverdi ve tüm Kolorado Springs karanlığa gömüldü. Open Subtitles فجأه توقف البرق ومدينه (ينابيع كولورادو) بأكملها كانت في ظلام دامس
    Yaptığı saldırılar, Gevaudan bölgesini yavaş yavaş korku dolu bir karanlığa gömdü. Open Subtitles في ظل هجماته المتكررة ، أخذت منطقة "جيفودان " تغرق شيئا فشيئا في ظلام دامس
    Evet, aynı istikamette devam ediyorum ama her yer zifiri karanlık. Open Subtitles نعم , أنا أعلم أنني كنت في نفس الاتجاه ولكني الآن أنا في ظلام دامس
    ABC vitaminlerinin gerçekte ne olduğunu öğrendiğimde sonunda onların ne olduklarını farkettiğimde tüm dünyam zifiri karanlık olduğunda... Open Subtitles عندما أكتشفت ماهي حبوب الفيتامينات تلك . عندما أدركت ماذا كانت .. عندما عالمي كله تحول الى ظلام دامس
    Bumi, etraf zifiri karanlık ve kayalar kaygan. Open Subtitles بومي , أنه ظلام دامس والصخور زلقة
    Tamamen karanlık olmasına rağmen bu alanda bin derecelik bir sıcaklık var. Open Subtitles ، على الرغم من كونه في ظلام دامس فإنه يحترّ في درجة حرارة حوالي ألف درجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus