"ظننت أني" - Traduction Arabe en Turc

    • sandım
        
    • sanıyordum
        
    • sanmıştım
        
    • düşündüm
        
    • düşünüyordum
        
    • sandın
        
    • düşünmüştüm
        
    • sandığım
        
    • sanırdım
        
    • zannettim
        
    • sanıyorsan
        
    • bildiğimi
        
    Senin için yasaları çiğnemeyi bile düşündüm çünkü seni tanıyorum sandım. Open Subtitles حتى أني حاولت كسر القانون من اجلك لأني ظننت أني أعرفك
    lvy, seni sonsuza dek kaybettim sandım.Neden kaçtın? Open Subtitles أيفي ، ظننت أني فقدتك للأبد لماذا هربتِ ؟
    Sadece ben sanıyordum. Ama bence sen de flört ediyorsun. Open Subtitles لقد ظننت أني أنا فقط لكنّي أعتقد أنك تغازل أيضاً.
    Makyajdan daha fazlasına ihtiyacım olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أني أحتاج إلى مساعدة على أكثر من تبرجي
    Onu yatıştırdığımı sanmıştım ama görünüşe göre hala aynı yolu izliyor. Open Subtitles ظننت أني قد أقنعته، لكن من الواضح أن له أجندته خاصة.
    2 yıl önce babam sana taşındığında, bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm. Open Subtitles عندما أستضفت أبي بمنزلك منذ سنتين، ظننت أني المستفيد من هذا
    Benim zamanımın geçtiğini düşünüyordum. Open Subtitles ظننت أني عجوز للغاية ظننت أن زماني قد ولّى ظننت أني عجوز للغاية ظننت أن زماني قد ولّى
    Buna inanamadım. Sihirli bir bedensel zevk dünyasına girdiğimi sandım. Open Subtitles لم أصدّق، ظننت أني أدخل عالماً من السرور الشعوري.
    Ben de koltuk falan taşımaya çağırdın sandım. Open Subtitles ظننت أني سأساعدك لنقل بعض الأثاث أو شيء من هذا القبيل
    sandım ki sen az da olsa bana biraz şefkat gösterirsin. Open Subtitles ظننت أني أستطيع الاعتماد على بعض التعاطف منك.
    Her şeyi mahvettiğimi sandım ama tekrar deneyebileceğimizi söyledi. Open Subtitles ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية.
    Bu b.k çukurunda öleceğimi sanıyordum. Open Subtitles ظننت أني سأموت في هذه المدينة القذرة دالين
    Düzgün bir şekilde ayrılmak istediğimi sanıyordum, ama gerçekten hisselerim o mesajdaki gibiyse, belki de duyması gerekiyordur. Open Subtitles ظننت أني أرغب بانفصال طاهر، لكن إذا كانت هذه الرّسالة تعني حقيقة مشاعري، فربما يجب أن تسمعها
    Ortağı olduğumu sanıyordum, ama artık değilim. Open Subtitles . أنا حتى ليس له . ظننت أني شريكه , لكن ليس بعد الآن
    Sana buraya bir daha gelmemeni söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles ظننت أني طلبت منك عدم العودة إلى هنا مجدداً
    Uzun zamandır böyle bir şey olmuyordu artık bundan kurtuldum sanmıştım. Open Subtitles لم يحدث هذا منذ زمن بعيد ظننت أني تجاوزت هذه المرحلة
    Açılış gecesine kadar asılı kalacağımı sanmıştım. Open Subtitles ظننت أني سأبقى معلقاً هناك حتى ليلة الإفتتاح
    sanmıştım ki Allah ve vatan için hayatımdan vazgeçmeden önce dünyayı görebilirim. Open Subtitles ظننت أني سأرى العالم الذي ضحيتُ به من أجل الوطن
    Ben de yanıldığını söylersem ırkçılık yapmış olurum diye düşündüm. Open Subtitles و أنا ظننت أني سأكون عنصرياً إذا أخبرتك أنك مخطئ.
    Tam seni düşünüyordum ki gökten güllerle düştün. Open Subtitles فقط عندما ظننت أني أفهمك هبطت من السماء مع ورود
    Bahse girerim Noel ikramiyeni unuttuğumu sandın. Open Subtitles أراهن أنك ظننت أني نسيت مكافأة عيد الميلاد
    Ona yardım ettiğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أني ساعدتها ظننت أنها تحتاج لأجابة فحسب ولم أظن أن الإجابة ستحدث فرق
    Sen söylediğin kişi değildin, ben de sandığım kişi değildim. Open Subtitles ليلة أمس كانت ضرباً من الوهم ،أنت لم تكن من قلت إنك هو لذا أنا لم أكن من ظننت أني هي
    Gitme zamanım geldiğinde hiç pişmanlık duymadan gideceğimi sanırdım. Open Subtitles حينما يحن الوقت لأستعد للمغادرة ظننت أني سأتمكن من فعل ذلك دون اي شيء يربطني ولكن
    Tekmelemeye başladığı zaman, geçecek zannettim. Open Subtitles أتعرف، حينما بدأت أتقيأ ظننت أني أصبت بالوباء
    Ve birkaç ölü kuşun bize engel olacağını sanıyorsan... Open Subtitles وإن ظننت أني سأسمح لطائرين باعتراض طريقنا،
    Birkaç yıl önce, yoksullukla ilgili bildiğimi düşündüğüm her şeyin yanlış olduğunu fark ettim. TED لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus