"ظنّوا" - Traduction Arabe en Turc

    • sandılar
        
    • düşündüler
        
    • düşünüyordu
        
    • düşünüyorlar
        
    • düşünüyorlardı
        
    • sandı
        
    • sanıyorlardı
        
    Babam için olayı örtbas ettiğimi sandılar. Ama o gece gördüğüm şey gerçekti. Open Subtitles ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا
    Bana inanmadılar. Film senaryosu anlatıyorum sandılar. Open Subtitles لم يصدّقوني ظنّوا أنّني كنت أسوّق فيلماً
    Yani, oraya bir patlayıcı yerleştirmeye çalıştığımı düşündüler ve bu olasılığı bir buçuk saat boyunca araştırdılar ama hiçbir zaman kelepçe takılmadı ya da bir hücreye girmedim. TED لقد ظنّوا أنني كنت أحاول زرع عبوةِ ناسفة، وقاموا بالتحقيق في هذا الاحتمال لمدة ساعة ونصف، ولكن لم يتم تكبيلي بالأصفاد، ولم أُنقل أبدًا إلى زنزانة سجن.
    Devam etmeyi bıraktılar çünkü bunların kolay etkilenen çocukların sigaraya başlatacağını düşündüler. Open Subtitles لقد تم إيقافُ إنتاجها لأنهم ظنّوا أنها تحثُّ الأطفال سهلى التأثر على التدخين..
    Ordu, muazzam derecede bir elektromanyetik darbe oluşturarak optik sinirleri etkin bir biçimde bozabileceğini düşünüyordu. Open Subtitles ظنّوا في الجيش أنّهم إن استطاعوا توليد إشعاع كهرطيسي ضخم، فإنّهم سيشوشون على العصب البصري.
    Sanırım boynuz kulağı geçti diye düşünüyorlar. Open Subtitles لقد ظنّوا أنه وربما قد يتفوق التلميذ على معلمه
    Anlamayacak kadar fakir ve aptal olduğumuzu düşünüyorlardı. Open Subtitles ظنّوا أننا فقراء وأغبياء للغاية لنستوعب الأمر
    İnsanlar kazanamayacakları için düşürdüklerini sandı. Open Subtitles الناس ظنّوا ان هذا بسبب انها كانت قضية خاسرة
    Yardım ettiklerini sanıyorlardı cidden, ha? Open Subtitles لقد ظنّوا حقا أنهم كانوا يساعدون الناس ؟
    Bizi yumruklarla ve tekmelerle bozabileceklerini sandılar. Kemerler ve sopalar. Open Subtitles ظنّوا أنّه بإمكانهم التغلّب علينا بالقوة ..
    -Yerde olsa nefsi müdafaadır. Candlewell'in uçağı düşüreceğini sandılar. -Düşürürdü de. Open Subtitles ظاهرياً، هذا دفاع عن النفس فقد ظنّوا أنّ (كاندلويل) سيحطم الطائرة
    Gardiyan olduğumu sandılar herhalde. Open Subtitles أعتقد أنّهم ظنّوا بأنّي أحد الحرّاس.
    Parayı kontrol edebileceklerini sandılar ama yapamadılar. Open Subtitles لقد ظنّوا أن بامكانهم التحكم لم يقدروا...
    Görüşmek için düzenli bir yerimiz olması gerektiğini düşündüler. Open Subtitles لقد ظنّوا أنه يجب أن نحظى بمكان ثابت للقائات
    Süper askerlerden oluşan bir ordu kurabileceklerini düşündüler. Open Subtitles ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين.
    Yani babanın arkadaşları, buraya gelip aday olmanın iyi fikir olacağını düşündüler. Open Subtitles لذا أصدقاء والدك ظنّوا أنّها ستكون فكرة جيّدة من أجلك لأن تأتي إلى هنا وتترشّح للانتخابات على المنصب
    Hanzaki köyden Arashi'yi bulmak için ayrılabileceğini düşünüyordu ve senin hakkında endişeliydi. Open Subtitles قطاع الطرق قلقون عليكِ (لقد ظنّوا أنكِ تركت القرية بحثاً عن (أراشي
    Hepsi dünyada daha zamanları olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles ظنّوا أنّ لديهم كلّ الوقت في العالم.
    Bunu kontrol edebileceklerini düşünüyorlar değil mi? Open Subtitles لقد ظنّوا أنهم يمكنهم السيطرة على هذا
    Durumu ciddi. Beyin sarsıntısı geçirdiğini düşünüyorlar. Open Subtitles لقد ظنّوا أن لديه إرتجاج
    O iki kadın da benim için çalışırken hayatımı cehenneme çevirmişti çünkü benim onların yanında çalıştığımı düşünüyorlardı. Open Subtitles كلا المرأتان جعلا حياتي جحيمًا عندما عملوا لي لأنهم ظنّوا أنني أعمل عندهم
    Tüm hayatını heba eden beş paralık bir suçlu olduğunu düşünüyorlardı. Open Subtitles ظنّوا أنه مجرم يفسد حياته
    Sigorta şirketinden gelen adam şaka yaptığımı sandı. Open Subtitles ماذا عليّ القيام به؟ مندوبي شركة التأمين ظنّوا أنّي أمازحهم!
    O türün, milyon yıllar önce falan türünün sona erdiğini sanıyorlardı. Open Subtitles .. ظنّوا بـأن ذلك الشيء كـان منـقرض لحـوالي مـليون سنـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus