"ظهرك لي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana arkanı
        
    • Bana sırtını
        
    • Bana sırt
        
    • benden uzaklaşmaya
        
    Bana arkanı döndüğünü, beni terk ettiğini, benimle artık ilgilenmediğini, küçük meleğimin artık beni korumadığını düşünüyordum. Open Subtitles أنك أدرت ظهرك لي أنك هجرتني أنك لم تعد تهتم
    "Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" Open Subtitles لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي
    "Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" Open Subtitles لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي
    Metropolis'te benim zayıf anımı yakaladığında Bana sırtını dönmedin. Open Subtitles عندما وجدتيني في ميتروبوليس لم تديري ظهرك لي
    Bugün seni üç kere gördüğümü sandım, ama her seferinde, dönüp bir daha baktığımda, Bana sırtını dönmüştün. Open Subtitles أتعلم، إعتقدت أنني رأيتك ثلاث مرات منفصلة اليوم. لكن في كل مرة إستدرت إليك، كنت تدير ظهرك لي.
    Sonra sen de diğer herkes gibi Bana sırtını döneceksin. Open Subtitles وعندها ستدير ظهرك لي كما فعل الجميع
    Ama şu an senin için kimin burada olduğunu unutuyorsun ve Bana sırt çeviriyorsun. Open Subtitles لكنكِ تنسين مَنْ يوجد معك حالياً هنا وأنتِ أدرتي ظهرك لي
    "Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" Open Subtitles لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي
    Hey çocuk! Sakın Bana arkanı dönme! Open Subtitles أنت يا هذا إياك وأن تُدير ظهرك لي ثانية
    -Sakın Bana arkanı dönme, zenci! Open Subtitles لا تدر ظهرك لي أيها الزنجي
    Bana arkanı dönme. Deli oluyorum. Open Subtitles لا تدر ظهرك لي سأغضب
    Özellikle de sen Bana arkanı döndükten sonra. Open Subtitles خصوصاً بعد أن أدرت ظهرك لي ؟ ...
    Bana arkanı dönüp gitme. Open Subtitles لا تدر ظهرك لي.
    Bana arkanı döndün. Open Subtitles لقد أدرت ظهرك لي
    Seninle konuşurken Bana sırtını dönüyorsun? Open Subtitles هل تدير ظهرك لي بينما أتحدث إليك؟
    Sadece Bana sırtını dönme. Yalnızca dinle. Lütfen. Open Subtitles فقط لاتديري ظهرك لي استمعي إلي أرجوك
    Ben de senin ailenim ve Bana sırtını dönemezsin. Open Subtitles انا عائلتك , ولا يمكنك اعطاء ظهرك لي
    Herkes gibi sen de... Bana sırtını döndün. Open Subtitles أنت تدير ظهرك لي مثلما يفعل الجميع.
    Bana sırtını çeviriyorsun. Open Subtitles أنت تواصل إدارة ظهرك لي
    Bana sırtını dönme! Open Subtitles لا تدير ظهرك لي
    Senin Bana sırt çevirdiğin günden kardeşim William'ın öldüğü günden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدّث عن اليوم الذي أدرت فيه ظهرك لي اليوم الذي توفيّ فيه أخي (ويليام)
    Ama insanları tanıyorum ve benden uzaklaşmaya başladığını görebiliyorum. Open Subtitles ولكن أعرف طبيعة الناس وأستطيع أن أرى أنك على وشك إعطاء ظهرك لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus