Faith, toplumdaki çok geleneksel bir aileden geliyor. | TED | تنحدر فايث من عائلةٍ تقليدية في المجتمع. |
Quaker bir aileden geliyordu beni de Quaker toplantılarına götürmeyi adet edinmişti. | Open Subtitles | لقد إنحدرتْ من عائلةٍ بروتستانتية، لذا لقد اعتادت أن تأخذني لإجتماعات بروتستانتية معها. |
Ve onu bu yeni, benim dâhil olmadığım aileye kaptırıyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وأشعرُ بأنني أخسرها بوجود عائلةٍ جديدة عائلةٍ لستُ حتى جزءاً منها بالطبع ِ أنتَ جزءٌ منها |
Bunu yapan bir çocuğu alıp normal bir aileye sokma düşüncesi Annie'yi çıldırttı. | Open Subtitles | فكرة أخذ فتى قد فعل شيئ كهذا ووضعه في عائلةٍ طبيعية |
Bu adamın dört kişilik bir aileyi jiletle katletmiş olabileceğini umursamıyor musun? | Open Subtitles | ألا يضايقكِ أنّ هذا الرجل قامَ على الأغلب بذبحِ عائلةٍ من أربعةِ أشخاصٍ باستخدام المنجل؟ |
Dindar bir ailede yetiştim ve hem İncil'i hem de Kur'an'ı okuyarak büyüdüm. | TED | لقد نشأت في عائلةٍ متديّنة، وكبرت وأنا أقرأ كلا من الإنجيل والقرآن. |
bir aile bile birkaç gün dinlenmek, toparlanmak ve çocuğuyla ilgilenmek için birikim hesabını kurutmak zorunda kalmamalı. | TED | لا يتوجب ولا حتى على عائلةٍ واحدة استعمال مدخراتها وصرفها من أجل التمتع ببضع أيامٍ إضافية للراحة والتعافي وتوثيق العلاقات. |
İşin garip tarafıysa şimdi bir diğeri için bu aileden ayrılıyorum. | Open Subtitles | والأمرُ الجنونَّي الآن, هو أنَّني سأغادرُ هذهِ العائلةَ من أجل عائلةٍ أخرى |
Özgürlük savaşçısı bir aileden geliyorum. | Open Subtitles | جئتُ من عائلةٍ مكوّنة من مقاتلينَ لأجل الحرية. |
Gençsin, görünüşün düzgün iyi bir aileden geliyorsun. | Open Subtitles | أنت يافع، وحسن السمعة ومن عائلةٍ راقية |
Yonatan iyi bir aileden gelen iyi bir adam. | Open Subtitles | جوناثان رجل صالح من عائلةٍ صالحة |
Çocuğun varlıklı bir aileden olduğu ortada. | Open Subtitles | الطفل من عائلةٍ غنية كما هو بيّنٌ |
Biliyorum, o soylu bir aileden. | Open Subtitles | أعرف أنها من عائلةٍ نبيلة |
aileye kurmaya pek müsait değil. | Open Subtitles | إنَّ وضعهُ لا يساعدهُ بأنَّ يبدأ إنشاءَ عائلةٍ ما |
Hangi aileye iki aygır nasip olur? | Open Subtitles | أيّ عائلةٍ تتبارك بـ " لا رجل واحد بل رجلين ناشطين جنسياً؟" |
Bunun için ne kadar çabaladığımızın ya da kendimizi hangi aileye ait hissettiğimizin bir önemi yok. | Open Subtitles | أو أيّ عائلةٍ نتمي إليها, لا يزالُ |
Başka bir aileye daha zarar vermeden onu durdurabileceğimi sandım. | Open Subtitles | ...ظننتُ أنني قد اوقفهُ من تدميرِ عائلةٍ أخرى |
Onu aradım ama öğrendim ki bir aileyi yanan bir binadan kurtarmaya çalışırken, ölmüş. | Open Subtitles | و قد حاولتُ التواصل معه. و وجدتُ أنّه... مات أثناء إنقاذ عائلةٍ من شقّةٍ تحترق. |
Biliyor musun, Scrooge, mutlu bir aileyi Noel'i kutlarken görmekten daha iğrenç şeyler vardır hayatta. | Open Subtitles | هل تعلم، (سكروج)، ليس هناك أشياء أكثر إثارةً للغثيان لمشاهدتها من عائلةٍ تستمتع بالميلاد |
13 yıldır 'iyi bir ailede', tutukluyum. | Open Subtitles | لثلاثة عشرَ عامًا، كنتُ 'قد سُجنت داخلَ 'عائلةٍ جيدة. |
Temel güdülerinin aykırı olduğunu söyleyen bir ailede yetiştiğinde kendini normal hissedebilmek için her yolu denersin. | Open Subtitles | حينما تتربين مع عائلةٍ تخبركِ ، أنّ غرائزكِ الأساسيّة هي قبيحة أخلاقياً ! لربما ستحاولين أيّ شيء ... |
Öyle bir travmadan sonra yeni bir aile ile kalacak olmak korku verici olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه كان مرعوباً... إذ مرّ بتلك الصدمة ثمّ عهد به إلى عائلةٍ جديدة |