"عادلَ" - Traduction Arabe en Turc

    • adil
        
    • haksızlık
        
    • haksızlıktı
        
    -İzinsiz giriş. -Bu adil değil hiç Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ عندما تبدا الاشياء يبدا الازيز
    Sen de adil algılanmayacak herhangi bir şey yapabilirsin. Open Subtitles أوه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ أيّ شئَ إبدُ غير عادلَ.
    Michael ve Geoffrey'ye de, iki yeni periye de adil davranmak isterim. Open Subtitles حَسناً، أُريدُ لِكي أكُونَ عادلَ إلى مايكل وجيفري.
    Bak Kristen, bence sen muhteşemsin ama bütün bu şey, sana haksızlık oluyor. Open Subtitles النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك.
    haksızlık haksızlık. Open Subtitles لَيسَ عادلَ، لَيسَ عادلَ، هو فقط لَيسَ عادلَ
    Onu ifşa etmenin adil olmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد هو سَيَكُونُ غير عادلَ إليهم لإباحته.
    adil olmaz. Open Subtitles ذلك من غير المحتمل سَيَكُونُ عادلَ.
    Bu adil değil ama, sen zarın kaç geleceğini ve diğer her şeyi kesin olarak kontrol edebiliyorsun. Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ جداً، الوجود قادرة على السَيْطَرَة على لفّتكَ لذا بالضبط وكُلّ!
    Bu hiç adil değil. Open Subtitles انة لَيسَ عادلَ.
    Bu, hiç adil değil. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    Bu adil değil. Open Subtitles هذا لَيسَ عادلَ.
    Bu adil değil. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    Bu adil değil. Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ.
    -Hiç adil değil. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    Bu hiç adil değil. Open Subtitles هذا فقط لَيسَ عادلَ عادل؟
    Bu gerçekten hiç adil değil. Open Subtitles هذا حقاً فقط لَيسَ عادلَ.
    Bu adil değil. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    Bu sanıklara haksızlık olacaktır. Open Subtitles ذلك سَيَكُونُ غير عادلَ إلى المتهمِ
    Uyan, Jack, bu haksızlık. Bu da ne? Open Subtitles إستيقظُ، جاك، هذا لَيسَ عادلَ ما هذا
    Uyan, Jack, bu haksızlık. Bu da ne? Open Subtitles إستيقظُ، جاك، هذا لَيسَ عادلَ ما هذا
    Bu yüzden kendimi seninle kıyaslamam haksızlıktı. Open Subtitles لذا حقَّاً إنَّها ما كَانَ عادلَ منّي لمُقَارَنَة نفسي إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus