Eğer affedemiyorsan, cezalandır beni. | Open Subtitles | إذا كنت غير قادر على مسامحتي عاقبني |
Ben kötüyüm, cezalandır beni! | Open Subtitles | عاقبني أنا سيئة |
Kendime göre gerçekleri anlatıyorum. Bu kötü ise beni cezalandır! | Open Subtitles | أقول الحقيقة إن كانت مؤلمة، عاقبني |
Kendime göre gerçekleri anlatıyorum. Bu kötü ise beni cezalandır! | Open Subtitles | أقول الحقيقة إن كانت مؤلمة، عاقبني |
Onu idam ettirecekseniz, aynı şekilde beni de cezalandırın. | Open Subtitles | إذا كنت مصر على معاقبته عاقبني معه أيضاً |
Bu yüzden .okul yönetmeliklerine göre beni de cezalandırın. | Open Subtitles | إذًا، أرجوك عاقبني ووفقًا لقوانين المدرسة. |
Babam beni cezalandırdı. | TED | لقد عاقبني أبي. |
Sence evli olmadığımız için Tanrı beni cezalandırıyor muydu? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الرب عاقبني لأننا لم نكن متزوجين؟ |
"cezalandır beni!" diye bağırmaya başladı. | Open Subtitles | ويصرخ قائلاً: "عاقبني! عاقبني!" |
Neyse işte. cezalandır beni. | Open Subtitles | لايهم ، عاقبني لايهم، حسناً |
Shado benim yaptığım seçim yüzünden öldü. O yüzden beni cezalandır. Beni suçla. | Open Subtitles | (شادو) ماتت بسبب قرار اتّخذتُه، لذا عاقبني ولُمني أنا. |
Pekala, sapık, cezalandır beni. | Open Subtitles | حسناً أيّها المنحرفة، عاقبني. |
cezalandır beni, sertçe cezalandır beni. | Open Subtitles | عاقبني بشكل أقسى ! سأفركها حتى تلمع |
Hiç durma. Beni diskalifiye et. beni cezalandır. | Open Subtitles | هيا انتقم لا تؤهل فريقي، عاقبني |
Anlamıyorsun. beni cezalandır ama babamı cezalandırma. | Open Subtitles | أنت لا تفهم عاقبني ولا تعاقب أبي |
O zaman beni cezalandır. Bana işkence yap, hak ettim. Ama lütfen, yaşamama izin ver. | Open Subtitles | إذاً عاقبني وعذّبني فأنا أستحق هذا لكن أرجوك لا تقتلني! |
Onun yerine beni cezalandır baba! | Open Subtitles | عاقبني بدلاً منه ,أبي |
beni de cezalandırın! beni de cezalandırın! | Open Subtitles | عاقبني أنا أيضاً - عاقبني أنا أيضاً - |
Lütfen beni de cezalandırın. | Open Subtitles | أرجوك عاقبني. |
Lütfen beni de cezalandırın. | Open Subtitles | أرجوك عاقبني. |
Lütfen beni de cezalandırın. | Open Subtitles | أرجوك عاقبني. |
Olay şu ki Cass, babam beni cezalandırdı. | Open Subtitles | في الحقيقة يا (كاس)، إن والدي قد عاقبني نوعًا ما. |
Sana yardım ettiğim için beni cezalandırdı. | Open Subtitles | عاقبني لأنني ساعدتك |
İşte bu yüzden Tanrı beni cezalandırıyor... Kardeşimi alıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب عاقبني الله بآخذ أخي |