150 yıllık bu kurumun bir parçası olmaktan gurur duymalısınız! | Open Subtitles | لكم الفخر لأنكم ستكونون جزءاً من مؤسسة بعمر المائة والخمسين عاماَ |
Günün birinde ikimizden biri 12 yıllık bir hayatı mahvediyoruz. | Open Subtitles | لكن هذا بسبب في أي يوم معطى واحد منا سيخرب حياتها ذات الـ 12 عاماَ |
- 20 yıllık barış 20 yıldır bunu biz sağladık. | Open Subtitles | 20 سنة من السلام عشرين عاماَ أمسكناها بأيدينا |
30 yıllık gül bahçesi diplomasisi bize bu çatışmada barış getirmedi. | TED | 30 عاماَ من الجهود الدبلوماسية الوردية لم تحقق الوصول إلي أي سلام في هذا الصراع . |
40 yıllık makinaları kullanmaya devam ediyorsun. | Open Subtitles | لا زلت تستعمل آلات عمرها 40 عاماَ |
Biliyorum 30 yıllık bir evilikten çıktın. | Open Subtitles | أعرف أنك خرجت من زواج 30 عاماَ |