Yolların yetersiz olduğu bir bölgede yaşıyordu ve sağlık çalışanları konusunda ciddi bir azalma vardı. | TED | كان يعيش في منطقة حيث كانت الطرق متناثرة وكان هناك نقص هائل في عدد عاملي الصحة. |
Bu ihtiyaçlar, STK çalışanları, siyasete yön verenler, DSÖ, UNHCR ve bizler tarafından, elimizdekini ardımıza koymadan öncelik verilerek sağlanmalı. | TED | يجب وضع هذه الاحتياجات كأولوية من قبل عاملي المنظمات غير حكومية وصناع القرار. ومنظمة الصحة العالمية ومن قبل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وكل واحد منا مهما كانت حجم تأثيرنا داخل مجتمعنا. |
Şu tümsek çizginin yönünü gösteriyor. İnşaat işçisi, T'lerin çizgisini tersten çeken biri. | Open Subtitles | عاملي الإنشاء يضعون تقاطع الحرف خلفي |
Evet, İsmi bu harflerle başlayan üç temizlik işçisi var. | Open Subtitles | أجل هناك ثلاثة عاملي بلدية بتلك الأحرف |
Her gün daha fazla sağlık çalışanı fazla çalışmaktan yakınıyor. | TED | العديد والعديد من عاملي الرعاية الصحية يَروُون الشعور بالإرهاق والإجهاد. |
Çoğu kamu çalışanı, mesleklerini, vicdanî bile olmaktan uzak davranışlarını haklı göstermek için kullandıklarını anlayamaz. | Open Subtitles | معظم عاملي الخدمة المدنية لا يمكنهم ذلك وهذا ما كانوا يفسرونه بسلوكهم الأقل من شديد الحرص |
Kuşhane çalışanlarının dikkatine, sızıntı var. | Open Subtitles | إنتباه إلى عاملي المطير لقد حدث اختراق شامل |
O yüzden otel çalışanları sendikasında aratıyorum. | Open Subtitles | والآن أفتش في نقابة عاملي الفنادق |
Randy, hem mevcut hem hapisteki tüm GUB çalışanları adına senden özür diliyorum. | Open Subtitles | (راندي) ، نيابة عن كل عاملي (جي إن بي) سواء بالسجن أو خارجه نحن آسفون |
High Star çalışanları bu adamları sorgulama için götürüyordu. | Open Subtitles | كان عاملي (هاي ستار) ينقلون أولئك الرجال للاستجواب. |
12 üs çalışanı karantinaya alındı. Dördünde ilk belirtiler var. | Open Subtitles | تم الحجر صحياً على12 من عاملي القاعدة |
Hangi "Tracy Jordan ile TGS" programı çalışanı... ananim şirketi sorumlusu Jack Donaghy'nin 1 sınıf bir moron olduğunu söyledi? | Open Subtitles | "حيث وصف أحد عاملي ''(تي جي اس) مع (ترايسي جوردان)''... المدير (جاك دوناغي... ) بأنه مغفل من الدرجة الأولى، |
En önemlisi, Liberya toplum sağlık çalışanlarının cesaretinden şunu öğrendik: insanlar ne kadar çaresiz görünseler de başlarına gelenlerle tanımlanmamalı. | TED | وفوق كل هذا كله، تعلمنا من شجاعة عاملي الصحة في المجتمع الليبيري أننا كبشر لا تتحدد هويتنا بالظروف التي نعيشها، مهما بلغت حدة سوئها. |
Gerçek şu ki, küresel hastalık yükünün... ...yüzde 24'ü ve... ...dünyanın sağlık çalışanlarının... ...yüzde 3'ü Sahraaltı Afrika'da bulunuyor. | TED | الحقيقة هي أن افريقيا جنوب الصحراء تحوي 24 بالمائة من عبء المرض في العالم، و في الوقت ذاته، تحوى فقط 3 بالمائة من عاملي الرعاية الصحية في العالم. |