Seçtiğiniz bir gladyatör çiçeği koklanmamış bir köle ile eşleştirilecek. | Open Subtitles | مُجالد من إختيارك يندمج مع عبدة. لم تُلمس بعد ؟ |
Bir köle onun kadar güzel olursa, çalması gerekmez. | Open Subtitles | عندما تكون عبدة في مثل جمالها فإنها ليست مضطرة للسرقة |
En azından seni kölesi yapmadı. | Open Subtitles | على الأقل فهو لم يحاول أن يجعل منكِ عبدة له |
Bu zavallı çocuğun Çin'e gidip birinin kölesi olmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترك هذه المسكينة تعود إلى الصين وتصبح عبدة شخص ما |
Çinli köle tüccarlarının esiri olduğunu yaz. | Open Subtitles | نخبره فيها بأنّكِ أسيرةٌ عند عبدة الشاي الصيني |
Kurallara uymanın sana iyi bir yaşam sağlayacağını düşünüyorsun ki o kurallar seni köle yapsa dahi. | Open Subtitles | أتعتقدين أن القواعد ستجلب لكِ حياة جميلة إنها تجعلك عبدة |
Kurallara uymanın güzel bir hayat sağlayacağını sanıyorsun kurallar seni bir köle yapsa bile. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن إتباع القواعد سوف يشترى لك حياة جيدة حتى لو جعلت القواعد عبدة |
Ben köle değil. İstediği gibi konuşur ben. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست عبدة إذاً يمكنني أن أقول ما أشاء |
Artık iyi bir köle, sen onu iyice patakladığından beri de böyle. | Open Subtitles | عبدة جيدة الأن . منذ أن أعطيتها ضرباً جيداً |
Güzel kızına köle olman için seni geri götürmeyi istediğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول بأنه مستعد لإرجاعك لتكوني عبدة لابنته الصغيرة. |
Joe hırsızın serserinin tekiydi, burda ise sistemin kölesi..seçim şansım var | Open Subtitles | أنتم هنا بسبب السطو المسلح والاعتداء ونشاط العصابات وفيما أنتم هنا أنتم عبدة للنظام لديكم الخيار |
Ama son olaylar gösterdi ki o da basit arzularının kölesi oldu senin gibi. | Open Subtitles | لكن الأحداث الأخيرة تشير أنها ربما ستكون عبدة لرغباتها البدائية مثلكِ |
Tıpkı seni zorla kaçırmadığım gibi seni bir çeşit çocuk kölesi yapmadığım gibi ya da Geraldo pisliği gibi. | Open Subtitles | لأنّني لم أخطفك بغياب رغبتك وجعلتك تصبحين عبدة لي تقومين بأعمال تتناقض مع الطفولة |
Bu nezaketi senin sayende gördü. Bir kölenin hayatı için nezaket göstereceğini sanmazdım. | Open Subtitles | هذا بسبب شفقة لسانك أنه لأمر ما كنت أتوقعه عن عبدة |
Bu bir çeşit şeytana tapma değilse ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | اذا لم يكن هذا نوعا من انواع طقوس عبدة الشيطان |
Satanist olduklarına %100 emin değilim ama kesinlikle bir cadı tarikatıydılar. | Open Subtitles | لست واثقة جدا أنهم عبدة الشيطان لكنهم بلاشك طائفة شئ ما |
Tabii ki her koşulda kollarım ama buradayken arkanı kollama kölen olurum. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع سوف أقوم بهذا على أي حال و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك |
Stajyerler okulda kredi kazanır. Ben mahkeme emriyle atanmış bir köleyim. | Open Subtitles | المتدربين يحظون بتقدير المدرسة، أما أنا فأشبه عبدة بأمر من المحكمة. |
Sakın unutmayın Bayan Ellison. Mojaveler yüzünüzü dövme ile işaretleyip, sizi köleleri yaptılar. | Open Subtitles | اذاً, الموهافي أوسموا وجهك و جعلوكي عبدة |
Şeytana tapanların insan kurban etmeyi planladıklarını. | Open Subtitles | عن عبدة الشيطان يخططون بالتضحية في البشر. |
Hangi Firavun'un hükümdar olacağı bir köleyi ne ilgilendirir? | Open Subtitles | لماذا يجب على عبدة أن تهتم بأى فرعون سيحكم ؟ |
Fetiş klüp şartlarına göre o bir köleydi. | Open Subtitles | بمصطلح نادي الجنس التوثيني لقد كانت عبدة |
Verdiğin iyi hizmete ve değerine rağmen sen sadece bir kölesin. | Open Subtitles | بالرغم من سموك وترقيتك ولكنك ستبقين عبدة |
Güneşe tapanlar yarasa adamları yerin altına inmeye mi zorladı? | Open Subtitles | حيث قام عبدة الشمس بمهاجمة الرجال الخفافيش تحت الأرض ؟ |
Bayan Abda sizin geldiğiniz yerin tersine... | Open Subtitles | خلافا من أين جئتي سيدة عبدة |
"On yıl önce, hala bir köleydim..." | Open Subtitles | قبل عشر سنوات, كنت لا أزال عبدة... |