"عجب أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşmamalı
        
    • şaşırmamalı
        
    • Tevekkeli
        
    • şüphe
        
    • şaşmamak gerek
        
    • şimdi anlıyorum
        
    Son baskıyı almayı bu kadar çok istemenize şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك كنت متلهفاً للحصول على العدد الأخير من الصحيفة
    Ağlamana şaşmamalı. Annem için ağlamıyordum. Open Subtitles لا عجب أنك كنت تبكي لم اكن أبكي بخصوص الأمهات
    Tanrı aşkına, sen hapçı bir alkoliksin. Darbelerden etkilenmemene şaşmamalı. Open Subtitles ياللمسيح , تشرب كثيرا جدا لا عجب أنك لا تحتاج أى ضربة
    Yılbaşını sevmene şaşırmamalı. Muhteşemmiş ya. Open Subtitles لا عجب أنك تحب الكريسماس هذا يبدو مذهلًا
    Tevekkeli anti-konformistsin. Open Subtitles لا عجب أنك غير ملتزم
    "Hey, seni tek bacaklı p...t, frene basamamana şaşmamalı. Open Subtitles أيها المعاق ذو الساق الواحدة لا عجب أنك لا تستطيع التوقف
    İnsanları yedekte tutup kekleme konusunda bu kadar uzman olmana şaşmamalı. Birlikte çalıştığın zavallı kameramana ne demeli peki? Open Subtitles لا عجب أنك خبيرة في إبقاء الأشخاص في فخك ماذا عن رجل الكاميرا الذي تعلمين معه؟
    - Geç kalmana şaşmamalı. Open Subtitles لرؤيتك، لكن صدمتني سيارة لا عجب أنك تأخرت
    Eğer kadınlarla böyle konuşuyorsan hiçbirini elde edemediğine şaşmamalı. Open Subtitles إذا كان هذا هو كيف تتحدث إلى سيدة، فلا عجب أنك لن تحصل على واحدة.
    - Kaybettim. Notlarının kötü olmasına hiç şaşmamalı! Open Subtitles فقدتها - لا عجب أنك تحصل على مثل تلك الدرجات السيئة -
    Kendini sevmemene şaşmamalı. Open Subtitles هذا سخيف لا عجب أنك تكرهين نفسك
    Çamaşırları asmamana şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك لم تقومي بنشر الغسيل
    Bu kadar garip davrandığına hiç şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك كنت تتصرف بشكل غريب
    Bir ayağının çukurda olduğuna şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك الأخير في رقصة الكونغو
    Eğer sen de bundan yapıldıysan bu kadar sert olmana şaşmamalı. Open Subtitles إذا هذا ما صنعت منه لا عجب أنك كثيفة
    Yılbaşını sevmene şaşırmamalı. Muhteşemmiş ya. Open Subtitles لا عجب أنك تحب الكريسماس هذا يبدو مذهلًا
    Yardımcım olarak kalmakta çok hevesli olmana şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك حريصة على البقاء في منصب معاون لي
    Güzel kariyer tavsiyeleri veriyorsun. Takdir madalyası almana şaşırmamalı. Open Subtitles أنت تعطي نصائح مهنية جيدة لا عجب أنك نلت تقديراً
    Tevekkeli kaybettiniz. Open Subtitles لا عجب أنك خسرت الحرب
    Masum olup olmadığımın umurunda olmadığına hiç şüphe yok. Open Subtitles لا عجب أنك لا تهتم إن كنت بريئا أم لا
    Yüzünüze gözünüze bulaştırmanıza şaşmamak gerek o halde. Open Subtitles أوه.. حسناً.. إذن لا عجب أنك أفسدت هذا.
    Tanrım, Kelso'nun manken olabileceğini düşünmeni şimdi anlıyorum. Open Subtitles يا إلهي, لا عجب أنك تعتقد أن كيلسو يستطيع أن يصبح عارض أزياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus