Ben her zaman insanların yalan söylediğini anlarım. Siz hariç. | Open Subtitles | كما ترى، أعلم دائمًا عندما يصطنع الناس الحكايات، فيما عداك |
Kendisine şövalyelik yaptırılan bu gemide, belki siz hariç, | Open Subtitles | ولا يوجد بحار على ظهر السفينة، فيما عداك أنت ربما، |
Siz hariç mösyö. Teşekkürler. | Open Subtitles | ، الجميع ما عداك يا سيدي . لقد أتيتُ لأشكرك |
Gemide senin dışında herkesi tanıyorum. Senin hakkında ise birşey bilmiyorum. | Open Subtitles | أعرف كل شخص على متن القارب ، عداك لا أعرف عنك أي شيئ |
Sen ve ekose yelekli adam dışında o masadaki herkesi tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف الجميع ما عداك أنت والشخص ذو الصدريه |
Sanki Senden başka biri beni bu kadar güzel hissettirebilirmiş gibi. | Open Subtitles | لا يُمكن لأيّ أحد ما عداك أن يجعلني أشعر بهذا الجمال |
Aslında, sen hariç, yemeğe gelen herkes Vanity Fair dergisinde çıktı. | Open Subtitles | طبعاً، كل المدعوين هذه الليلة من الطبقة الرفيعة، عداك أنت. |
Siz hariç, Darlington'daki tüm arkadaşlarla teması kaybettim. | Open Subtitles | فيما عداك لم يعد لدي إتصال بأصدقائي هناك |
Bu kadar. Herkes dışarı! Sen hariç. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Sen hariç herkesi baştan çıkarabilmesi çok ilginç. | Open Subtitles | من الغريب أنها إستطاعت إغواء الجميع عداك |
Haberler sana ulaşmadı mı, Pete? Oral sekste indirim yapacağız, sen hariç herkese. | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلت هذا الشيء يفيد الجميع ما عداك |
Sen hariç herkes bitirdi, dostum. Devam edelim. | Open Subtitles | الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى لنكمل |
Sen hariç herkes bitirdi, dostum. Devam edelim. | Open Subtitles | الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى لنكمل |
Kızım ve sen hariç bu dünyada başka kimsem yok. | Open Subtitles | ،ما عداك أنت وابنتي .فأنا لا أملك أحداً في هذا العالم |
Fakat ben yaşadığım sürece, bunu senin dışında kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | نعم، لكن ما عداك لا أحد يعرف بأنني موجود |
sadece senin dışında benim için kimsenin olmadığını hatırla. | Open Subtitles | تذكرى فقط أنه لا يوجد شخص يمثل لى شيئا عداك |
Hemen yere otur dedim! Senin dışında herkes sandalyeye oturacak. | Open Subtitles | اجلس على الأرض الأن , على الجميع الجلوس على الأرض فيما عداك |
Mükemmel bir öğrencidir tabii deli gibi sarhoş olup bilincini kaybedip, acayip bir karmaşa yarattıktan sonra hiçbir şey hatırlamaması dışında. | Open Subtitles | إنه طالب رائع عداك عن عادتهِ في الشرب المفرط فقدان الوعي أذى متعمد بأقصى حالاته |
Bu odadaki herkesin düşüncelerini okuyabilirim ancak seninkilerin dışında. | Open Subtitles | يمكنني قراءة أفكـار جميع من في هذه الغرفـة ما عداك أنت |
Şu andan itibaren, Senden başka kimse o dosyaya erişmeyecek. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة، لا أحد يلج ذلك الملف، عداك أنتِ |
Morpheus'un diğer görevlere Senden başkasını almadığını biliyorum Link. | Open Subtitles | لم يملأ مورفيوس جميع الاماكن، ما عداك لنك |
Benim gibi bir Tanrı bile, böyle girip dönemez ama sen yapabilirsin. | Open Subtitles | لا حتى الآلهة و لا أنا، يُمكننا المرور و العودة. ما عداك أنت. |
Size geldim çünkü bu kaledeki herkes sizin dışınızda evliliğe doğru gitmemi istiyor. | Open Subtitles | اتيتُ اليك لان كل من في هذه القلعه . يريدني ان امضي قدما بهذا الزواج , عداك انت |