Bazıları seçimlere adaylığını koyuyor ve işin statüsünü yükseltmeye yardımcı oluyorlar, böylece daha fazla öğrenci öğretmen olmak istiyor. | TED | أتعلمون، ترشّح بعضهم للوزارة، ولقد ساعدوا في رفع شأن المهنة وبذلك أراد عدد أكبر من التلاميذ أن يصبح أساتذة. |
Film endüstirsinde daha fazla gey yok sadece daha fazla kabul edilebilir. | Open Subtitles | صناعة الأفلام لا تحتوي على عدد أكبر من الشواذ بل فقط تتقبلهم |
daha fazla insan, daha küçük yaşama alanı, daha az eşya. | TED | عدد أكبر من الناس، مساحة أصغر و أشياء أقل. |
Daha hayalperest bir fikir, daha çok insanı arkada bırakıyor. | Open Subtitles | الرؤية الأكبر مع الفكرة, تخلف خلفها عدد أكبر من الناس |
Kötüye gidişat, günümüzde tüm zamanlardan daha çok ihtiyara ve daha az gence sahip olmamız acı gerçeğiyle başlıyor. | TED | التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي أنه لدينا اليوم عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب مقارنة بأى فترة في الماضي. |
Modern üretim teknikleri kullanarak onlardan çok sayıda yaptık, bence bu bir ilkti. | TED | وقد استخدمنا تقنيات عصرية لإنتاج عدد أكبر من الأقمار الصناعية وأظن أنها سابقة أيضا. |
Umudumuz, bununla daha fazla kök hücre elde etmek. Böylelikle daha iyi sonuçlar elde edilecektir. | TED | الأمل أنها تحصل على عدد أكبر من الخلايا الجذعية والتي تترجم إلى نتائج أفضل |
Ama bu hastalıktan etkilenenler Ebola'dan çok daha fazla. | TED | ولكن هناك عدد أكبر من المصابين بهذا المرض من المصابين بالأيبولا |
Yani her şey tek jeton değerinde, ama gördüğünüz gibi, bazen jetonlar diğerlerinden daha fazla alabiliyor, bazen diğerlerinden daha çok üzüm alıyor. | TED | إذن كل شيء بسعر قطعة واحدة، ولكن وكما ترون، أحيانا القطعة تستطيع أن تشتري أكثر، أحيانا عدد أكبر من حبات العنب مقارنة بالبقية. |
Eğer orada daha fazla denizaltı olsaydı verdireceğimiz zayiat artabilirdi. | Open Subtitles | لـكن العـدد كـان يمـكن أن يـكون أكبـر لو كان برفقتى عدد أكبر من الغواصات |
Siperleri açmak için daha fazla adama ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى عدد أكبر من الرجال إلى حفر الخنادق فتح. |
daha fazla Rehab'a ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن عدد أكبر من مراكز إعادة التأهيل،يا سيدي؟ |
Bu yüzden de daha fazla adam istemek zorundayım. Çok daha fazla. | Open Subtitles | ولأجل هذا أحتاج لطلب عدد أكبر من الرجال، عدد أكبر بكثير |
Kulüp sahipleri gece maçlarına daha çok insanın geldiğini keşfetti. | Open Subtitles | الملاك وجدوا أن عدد أكبر من الناس يحضر المباريات في الليل. |
Evet, daha çok insanı sok bu işe. | Open Subtitles | نعم، وتشمل عدد أكبر من الناس في هذا المجال. |
Yaşlı büyükannem bile bundan daha çok böcek öldürür. | Open Subtitles | جدتى العجوز يمكنها قتل عدد أكبر من الحشرات عن ذلك الشئ |
Eğer gerçekten piskoposun dediği kadar büyük bir orduysa daha çok asker silahlandırmak için fazladan zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | إن كان فعلاً بالضخامة التي وصفها القسيس فإنني أحتاج إلى المزيد من الوقت لحشد عدد أكبر من الرجال |
daha fazla kök yapmalarını sağlamalıyız çünkü daha fazla kök daha çok süberin anlamına geliyor. Şimdi süberinin birikmesi için daha fazla hücremiz oldu. | TED | علينا أن نجعلها تنتج جذورًا أكثر، لأن ذلك سيمكننا من إنتاج كمية أكبر من السوبرين... يوجد لدينا الآن عدد أكبر من الخلايا التي يحب السوبرين التكاثر فيها. |
Eğer bir açıklarını yakalamazsak... çok sayıda saldırı ve bunun sonucunda kitlesel ölümler bekleyebiliriz. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من النيل منهم فلابد أن نتوقع المزيد من الهجمات مما سيتسبب في عدد أكبر من الاصابات |
Evet beş tane küçük insan. daha fazla sayıda evsiz öldürdü. | Open Subtitles | يقتل خمسة أطفال لقد قتل عدد أكبر من المشردين |