Domuzlar Körfezinin hemen ardından, çok az kişi bunu bilir ama... | Open Subtitles | بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا |
ancak bunu yapabilen çok az hayvan var. | TED | لكن هناك عدد قليل جدا من الحيوانات التي تستطيع القيام بذلك. |
Bu işçilerden çok az bir kısmı bu işlerin yürüyüş şeklinin değişmesini istiyor. | TED | عدد قليل جدا منهم يريدون العودة إلى الأشياء بطريقة معتادة. |
Daha önce de dediğim gibi, ... ... ellerinde çok az sayıda yiyecek bulunduğu için ... ... sorumlulukları vardır. | TED | لم يحدث من قبل ، كما قلت ، أن كانت مسؤولية توفير الغذاء في أيدي عدد قليل جدا. |
Şu an muhtemelen burada çok az fizikçi vardır . | TED | الآن، ربما هناك عدد قليل جدا من الفيزيائيين هنا. |
Her şeyin tamamen aynı olması fikri sadece çok çok az sayıdaki firma için doğrudur, ve geri kalanı için doğru değildir. | TED | هذه الفكرة بأن كل شيء يجب أن يكون مماثلا يعمل مع عدد قليل جدا من الشركات، وليس مع كلّ الآخرين. |
Ülkede çok az sayıda Habeş var. | Open Subtitles | يوجد عدد قليل جدا من الاثيوبيين في المدينة |
Aslında, burada zorunlu olarak kalan çok az adam var. | Open Subtitles | في الواقع, هناك عدد قليل جدا من الرجال هنا هم المُلزمون بالبقاء معنا أجباراً |
çok az siyah sporcu kariyerlerine bir şey olacağı korkusu olmadan Muhammed Ali'nin konuştuğu gibi konuştu. | Open Subtitles | 'وكان عدد قليل جدا من اللاعبين السود من أي وقت مضى تحدث الطريق وتحدث محمد علي 'دون خوف من شيء يحدث لمهنتهم. |
çok az kadın büstiyerliyken öfkesini açığa vurabilir. | Open Subtitles | عدد قليل جدا من النساء يمكن سحب قبالة الغضب في أعلى الأنبوب. |
çok az melek var şarkı söyleyen... | Open Subtitles | هناك عدد قليل جدا من الملائكة الذين يغنون |
Çok çok az insan hayatlarımızı iyileştiren şeyin ne olduğunu durup düşünür. | Open Subtitles | عدد قليل جدا من الناس يقف اليوم ويتأمّـل ما الذي بإمكانه حقاً أن يـٌحسِّن شروط حياتهم. |
İnsanlar, onlardan çok az kaldı. | Open Subtitles | أعني ، هذه البشر ، وهناك عدد قليل جدا منهم. |
Kabile üye sayımız çok az. Hayat da çok çetin. | Open Subtitles | نحن عندنا عدد قليل جدا من رجال القبائل , هذة الحياة صعبة |
Bunu dünyada yapabilecek çok az sayıda beyin var... | Open Subtitles | ولكن عدد قليل جدا من العقول في العالم قادرة علي |
Hayatta bir şeylerin yolunda gittiği çok az zaman vardır. | Open Subtitles | انه فقط يعمل وهناك عدد قليل جدا من المرات في الحياة حيث انه يعمل |
Çünkü Altın Denizanası çok az hayvanın yapabildiği bir şeyi yapmak için evrim geçirdi. | Open Subtitles | لأن قنديل البحر الذهبي تطور للقيام بشيء ما عدد قليل جدا من الحيوانات الأخرى تستطيع أن تفعل. |
Zira çoğu kişi böyle mülklerin sunduğu ayrıcalıklardan yararlanmayı sevse de çok az bir kısmı kazançları önemsiyor. | Open Subtitles | لأن عدد قليل جدا من المالكين يستفيدون من كل الإمكانيات المتاحة في العقار. القليل يفكرون بشأن الدخل. |
Maç yayını sebebiyle çok az ziyaretçi varmış. | Open Subtitles | عدد قليل جدا من الزوار، ما مع كرة القدم على إختصار. |
Katılımcılarımızın başlayacak çok az mal varlığı var. | Open Subtitles | المشاركون لدينا لديهم عدد قليل جدا من الممتلكات ليبدأون معها |