"عدوّنا" - Traduction Arabe en Turc

    • düşmanımız
        
    • Düşmanımızın
        
    • düşmanımızı
        
    Üzgünüm, tatlım. düşmanımız el sıkışmak için fazla korkunç biri. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك
    Ancak, bilmelisin ki kendini, can düşmanımız olan adama verdiğini biliyorum. Open Subtitles مع ذلك عليك الحذر من معرفتي بتسليم نفسك للرجل الذي يعتبر عدوّنا اللدود
    düşmanımız bizi yok etmek için can atıyor. Open Subtitles عدوّنا هو الجحيم بعينه .. وهو عازمٌ على تدميرن
    Düşmanımızın kim olduğunu biliyoruz. Ve bu bile başlı başına bir yol alma sayılır. Open Subtitles بتنا نعرف عدوّنا الآن و هذا بحدّ ذاته، خطوةٌ متميّزةٌ للأمام
    Makine, yakalanması zor Düşmanımızın tekrar şehre geldiğini söyledi. Open Subtitles لقد نبّهتني الآلة أنّ عدوّنا بعيد المنال قد عاد إلى المدينة.
    Sonra düşmanımızı, olmaları gereken yere çekmek sana kalıyor. Open Subtitles ثم سأترك لك أمر جرّ عدوّنا إلى حيث يستحق أن يكون
    Belki de gökte aradığımız, bilmediğimiz düşmanımız başka bir saldırının peşindedir. Open Subtitles لعلّ عدوّنا المراوغ المجهول يخطط لهجوم آخر.
    Gözetleme, biz istasyondayız. Web-bombasını bulmaya çalışıyorum. Ama düşmanımız, sisteminde olduğumu biliyor. Open Subtitles أحاول إيجاد الماحق الشبكيّ، لكن عدوّنا يعلم أنّي داخل نظامه
    Gençlerin Öfkesi-- Bizim düşmanımız... Open Subtitles ..القلق في سن المراهقة ...هو عدوّنا الأكبر
    düşmanımız oraya bizden önce varmıştı. Open Subtitles لكنّ عدوّنا قد وصل إليها قبلنا
    Dışarıdaki dünya düşmanımız, Morty. Open Subtitles العالم الخارجي هو عدوّنا ، مورتي
    düşmanımız sert. Tamamen korkusuz. Open Subtitles إن عدوّنا شرس، لا يخافون مثقال ذرّة.
    O bizim düşmanımız. Burada olmamız tamamen onun suçu. Open Subtitles إنّه عدوّنا وهو السبب في تواجدنا هنا
    Ama doğa bizim düşmanımız değil ki. Open Subtitles ولكن الطبيعة ليست عدوّنا.
    Bu senin dünyan Scully. Senin bilgin zaman kazandıracak ve zaman bizim düşmanımız. Open Subtitles هذا هو تخصّصكِ يا (سكالي)، علمكِ سيوفّر الوقت، فالوقت هو عدوّنا
    Düşmanımızın alakasız olduğunu kendiniz söylediniz. Open Subtitles أنت قلتِ بنفسكِ أنّ عدوّنا ليس ذا صلة هُنا.
    Nedenselliğin ahmaklığı yine kendini Düşmanımızın komplosuna bulaştırdı. Open Subtitles مرّة أخرى، حمقاء السببية تجد نفسها.. متورّطة في مؤامرة عدوّنا
    Bu gece sokağa çıkma yasağını ihlal edenler Düşmanımızın işbirlikçisi kabul edilecektir ve hiçbir ayrıcalık ve hoşgörü gösterilmeden terörist olarak yargılanacaktır. Open Subtitles هؤلاء الذين سيُعتقلون اللّيلة، لانتهاكهم حظر التجوال سيُعتبرون مُتحالفين مع عدوّنا وسيُحاكمون كإرهابيّين بدون شفقة أو استثناء.
    Düşmanımızın hiç merhameti yok. Open Subtitles عدوّنا لا يعرف الرحمة
    Şimdi düşmanımızı tanımladık, ayrıca ne için savaştığımızı bilmeliyiz, değil mi? Open Subtitles الان حددنا من هو عدوّنا. يجب أن نعرف أيضا لأجل ماذا نحارب ؟ أليس كذلك!
    O da benim kadar korktu ama yeni düşmanımızı arayarak dikkatini dağıtmaya çalışıyor. Open Subtitles "كان هلعًا بقدري، لكنّه يشغل نفسه بالتباحث حيال عدوّنا الجديد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus