"عديمة الرحمة" - Traduction Arabe en Turc

    • acımasız
        
    • kalpsiz
        
    • acımasızdır
        
    • merhametsiz bir
        
    Bir uyarı yapılmaksızın, acımasız bir fatih tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles تمت مهجامتها من غير أي تحذير من قبل قوة غازية عديمة الرحمة
    Ne yazık ki, benim istencim, bir tiranınki kadar acımasız değil. Open Subtitles لسوء الحظ رغبتي ليست عديمة الرحمة كما اتمنى ان تكون
    Bu acımasız azınlık görünüyor ki bizim geleneksel faziletlerimizi unutmuş. Open Subtitles أقلية عديمة الرحمة يبدو أنها قد نست القيم القديمة
    Ve benimle dalga geçenler bu kalpsiz canavara vampir dediğim için gülenler... Open Subtitles وكنتم تسخرون منى لأننى شبهت تلك المتوحشة عديمة الرحمة بمصاص الدماء المتعطش للدماء
    Süpermarket piyasası çok acımasızdır. Open Subtitles المتجر عبارة عن آلة عديمة الرحمة
    Şimdi acımasız liderinizin önünde korkuyla titreyin. Open Subtitles الآن ارتجفوا قبل نطلق قوتنا الهادرة عديمة الرحمة
    Doğru, küçük fıstık. Biraz daha acımasız olmanı istiyorum. Open Subtitles هذا صحيح, أنتِ سهلة الكسر قليلاً أريد منكِ أن تكوني عديمة الرحمة.
    Biliyor musun Q, ne kadar acımasız olduğunu unutmuşum. Open Subtitles تعلمين يا كيو , كدت أن انسى كم انتي عديمة الرحمة حقا
    Mandi yaratıcı, acımasız ve sertti. Open Subtitles ماندي كانت , عديمة الرحمة , مبدعة , غير شاكرة
    Ama sizinle beraber acımasız olmak istiyorum, size karşı değil. Open Subtitles لكنّي أريد أن أكون عديمة الرحمة معكم لا ضدّكم.
    Madam, biz kendi yoluna çıkacak olan herkesi infaz etmekte tereddüt etmeyecek acımasız bir örgütle karşı karşıya olduğumuza inanıyoruz. Open Subtitles ان نحن نعتقد يا سيدتى اننا نتعامل مع منظمة عديمة الرحمة مطلقا والتى لن تتردد فى التخلص من اى شخص يقف فى طريقها
    Bir yönden acımasız biri ama onu hiçbir şekilde kötü biri olarak görmüyorum. Open Subtitles إنّها عديمة الرحمة بشكل ما لكنّني لا أراها كشخص سيّئ.
    Bu ister acımasız Meksika uyuşturucu karteli Zeta olsun, Amerika'da uyuşturucu ticareti ile sebep oldukları şiddet ile aileleri parçalayan, ve para aklama için bu şirketleri kullanan. TED سواء كانت عصابة المخدرات المكسيكية عديمة الرحمة الـ زيتاس التي تستخدم الشركات المجهولة لغسيل أرباحها بينما عنفهم المرتبط بالمخدرات يمزق المجتمعات في الأمريكيتين إلى أشلاء.
    Arbalet. acımasız, mükemmel bir öldürme aracı. Open Subtitles القوس آلة القتل الرائعة عديمة الرحمة
    Bu Japon şirketleri acımasız. Open Subtitles هذه الشركات اليابانية عديمة الرحمة
    Bu Japon şirketleri acımasız. Open Subtitles هذه الشركات اليابانية عديمة الرحمة
    Sokaklarda, HKA'nin acımasız olduğu konuşuluyor. Open Subtitles الشائعات تقول أن.. "ج.ض.ح" كانت عديمة الرحمة
    Söz konusu milyar dolar olunca kalpsiz oluyorum. Open Subtitles أنا عديمة الرحمة حينما يكون الأمر متعلق بمليون دولار.
    Annemin soğuk, kalpsiz bir sosyopat olduğuna inanmıyor musun? Open Subtitles انت لا تصدق انا والدتى باردة المشاعر مختلة عديمة الرحمة
    Sunways de Digicore kadar acımasızdır. Open Subtitles "سانواي" هي عديمة الرحمة كـ"ديجيكورب"
    Lütfen bana merhametsiz bir fahişe olmadığımı söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني لَستُ a كلبة عديمة الرحمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus