"عدّة سنوات" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç yıl
        
    • Yıllar
        
    • kaç yıl
        
    • Onu bir yıl
        
    Eskiden Birkaç yıl sürerdi ama şimdilerde bir hafta anca. Open Subtitles الأمر كان يستغرق منّي عدّة سنوات. والآن أصبح عدّة أسابيع.
    Birkaç yıl önce, yoksullukla ilgili bildiğimi düşündüğüm her şeyin yanlış olduğunu fark ettim. TED لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.
    Hepsi de Birkaç yıl birlikte yaşadıktan sonra.. Open Subtitles كل ما يتوقعه هؤلاء الأزواج، بعد عدّة سنوات من العيش معاً
    Bunun farkına varmak da Yıllar sürdü, acınası durumdaydım. TED وفي الحقيقة، فقد استغرقت عدّة سنوات قبل أن ألاحظ ذلك، كنت في حالة يُرثى لها بالفعل.
    Bay Cuvee'yle olan ilişkim Yıllar öncesine dayanır. Open Subtitles تعاملاتي مع السّيد كوفي إرجع عدّة سنوات.
    Bir kaç yıl önce East Village'de silahlı soygun dizisi üzerine çalışmıştım. Open Subtitles قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية
    Şansölye Druhin'e göre ilaç hâlâ tamamlamasından Birkaç yıl uzakta. Open Subtitles يقول دروهينى ان مخدّرهم يحتاج عدّة سنوات لكي ينتهي.
    Kız kardeşi kaybolduktan Birkaç yıl sonra buraya taşındı. Open Subtitles انتقلت إلى هذا المكان منذ عدّة سنوات بعدما فقدت أختها
    Birkaç yıl önce Kanada sınırında, nesli tükenmekte olan vaşak türünü avlarken yakalamıştım. Open Subtitles قبضت عليه يصيد بدون إذن بعض القطط البريّة المهددة بالإنقراض منذ عدّة سنوات مضت على مقربة من الحدود الكنديّة
    Birkaç yıl önce özel sektörü bıraktığımda mucizevi bir deneyim yaşadım. Open Subtitles منذ عدّة سنوات ، عندما تركت القطاع الخاص كان لديّ نوع من لحظات الالهام
    Birkaç yıl önce Betty tabelamı görmüş. Open Subtitles قبل عدّة سنوات رأت بيتي علامتي في نافذة.
    Birkaç yıl önce anladım ki, gerçek bir bilim olarak göz ardı edilen sadece erkek cinselliği değildi. Open Subtitles أدركت مُنذ عدّة سنوات أنّ الأمر لا يقتصر على تجاهل النشاط الجنسي للذكور فحسب كعلم جاد،
    Birkaç yıl önce alkollü araç kullanma muhabbetinde birini ayarlamıştım. Open Subtitles لقد لجأت إلى شخص في كالومت قبل عدّة سنوات بخصوص مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول
    Yıllar sonra hiç söylemeden çekiciliğe başlamış bir adamla evlenmişsen eninde sonunda ne olacağını biliyor olmalıydın. Open Subtitles عندما تزوجت رجلاً، أصبح بعد عدّة سنوات وبدون سابق إنذار سائقاً لسطحه تعرفين ما سيكون الاتفاق بالنهاية
    Burada Yıllar önce bir timsahın kaybolduğunu duymuştum. Open Subtitles سمعت إشاعات بأنّ أحداً قد فُقِد هنا منذ عدّة سنوات
    Yıllar önce içtiği zamanlarda bir hata yaptı. Open Subtitles لقد ارتكبَ خطأً قبل عدّة سنوات ، عندما كان يسكُر
    Yıllar önce terörist bir kadına aşık olmuştu. Open Subtitles .. قبل عدّة سنوات وقع إرهابيّ في حبّ امرأة
    Oğlanın ve annesinin kemiklerini Yıllar sonra bulmuşlar. Open Subtitles وجدوا عظام الفتى و والدته بعد عدّة سنوات.
    Bir kaç yıl önce annen disk ameliyatı olduğu zaman onu çok yakından tanıma fırsatı buldum. Open Subtitles عندما خضعت أمّكِ لعمليّةِ لإصلاح الحوضِ منذٌ عدّة سنوات مضت تمكّنتٌ من معرفتها على النحوِ الملائم
    Bir kaç yıl önce bel kemiğini kırmıştı, onu tekrar sahalara döndürmüştüm. Open Subtitles قام بكسر ظهره منذُ عدّة سنوات وقمتُ بإرجاعه إلى الملعبِ مُجدداً
    Onu bir yıl önce kaybettiğini sanıyordum. Open Subtitles -حسبتكَ أضعته مُنذ عدّة سنوات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus