"عد الى" - Traduction Arabe en Turc

    • dön
        
    • gel
        
    • git
        
    • dönün
        
    • gir
        
    • devam et
        
    Bu gerçekten boynumu kurtarırdı. Gemiye geri dön ve onu hazırla. Open Subtitles يمكن هذه أن تنقذ رقبتى عد الى السفينة و اجعلها مستعدة
    Green Point'ten gelmiştin, oraya dön. Artık burada çalışmıyorsun. Open Subtitles عد الى بلدك الصليبيه انت لم تعد تعمل هنـــا
    Buraya gel. Anahtarı bana ver. Sana bir anlaşma sunacağım. Open Subtitles تعال هنا, اعطني المفتاح ساعقد معك صفقة, هيه, عد الى هنا
    git biraz Almanca öğren, öyle gel. Open Subtitles تعلم الالمانية بشكل كافٍ, بعد ذلك عد الى هنا.
    git buradan, kurt köpeği. Kuyruğunu toplayıp gitsen iyi olur! Open Subtitles ابتعد عن هنا أيها الذئب الهجين هيا عد الى جحرك
    Eve geri dönün ve Komunistleri bitirin, Tek gereken sadece birkaç iyi adam. Open Subtitles عد الى عالمك واقتل بعض الشيوعين كل ما يستلزمه الامر هو بضعة رجل أخيار
    Fark etme beni. gir içeri işte. gir içeri. Open Subtitles لاتلاحضني فقط عد الى الداخل عد الى الداخل
    dön ve onlara "dışarı çıkıp, merhamet dilemelerini" söyle. Open Subtitles أنت , عد الى هناك و أخبرهم أن يخرجوا اليّ و يتوسلوا من أجل الرحمة
    Geri dön. Londra'ya geri dön. Burası çok tehlikeli, çok az ümitli. Open Subtitles عد ، عد الى لندن هناك الكثير من الخطر و القليل من الامل
    Eğer geri dönmek gibi bir hayalin varsa hemen ait olduğun yere dön. Open Subtitles عليك أن تتمنى مقابلة العالم الخارجي عد الى مكانك
    - Sıraya dön, Mahoney. - Efendim, bir saniyenizi alabilir miyim? Open Subtitles عد الى الخط ، مهوني سيدي، هل بالإمكان أن أبقى ثانية معك؟
    L.A.'a geri dön ve tekrar oranın en çılgın insanı ol. Open Subtitles عد الى لوس أنجلس أغرب رجل في الغرفة ثانية
    Orası uzun yol... Balto, yarışa dön! Open Subtitles أنت تسلك الطريق الأطول عد الى السباق فورا
    Yeniden kıza gidersen hemen buraya gel, olsun bitsin. Open Subtitles لو رأيت هذه الفتاة مرة آخرى عد الى هنا، ليست مشكلة عويصة
    Yatağa gel de, biraz uyu. Open Subtitles عد الى الفراش , يجب أن تنام قليلاً بعد قليل
    - Oh, cok hos görünüyor, tatlim. - Geri gel buraya. Seni suratindan vurucam! Open Subtitles يبدو لطيف جدا عد الى هنا سوف اطلق عليك براسك
    Buraya gel seni piç kurusu. Open Subtitles أُقسم بأنّك الشيءَ الأكثر جمالاً الذي رأيته في حياتي عد الى هنا يا ابن الزنا
    Bunu yapmana izin veremem, Earl! Randy, çabuk buraya gel! Open Subtitles ــ لن أدعك تفعل هذا ايرل ــ راندي عد الى هنا
    Bak silahını ver ve evine git, savaşmaktan sıkıldım artık. Open Subtitles حسناً، أعطني سلاحك و عد الى بيتك، لقد سئمت القتال
    Tamam, ofisine git ve onun e-postalarını, mesajlarını, telefon kayıtlarını incele. Open Subtitles حسنا، عد الى مكتبك ودقق بريده الالكتروني الرسائل النصية، اتصالاته الهاتفية
    Sizi gidi sümüklü orospu çocukları! Derslerinize geri dönün... Open Subtitles عد الى طرقك الورقية انت بطة هائلة امارس الجنس معها
    Orada daha fazlasını yapamazsın, Rodney. Atlantis'e dönün. Open Subtitles لا تستطيع ان تقوم بالمزيد هنالك عد الى اطلنتس
    İçeriye gir ve yumruğunu masaya vur. Open Subtitles عد الى الداخل و قاتل بكل ما لديك
    Çalışmaya devam et yoksa miden dahil her tarafını acıtırım senin. Open Subtitles عد الى العمل او سوف اركل وجع معدتك ليصل الى اذنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus