"عذراً على" - Traduction Arabe en Turc

    • için üzgünüm
        
    • için özür dilerim
        
    • için kusura bakmayın
        
    • için üzgünüz
        
    • için özür dileriz
        
    • için kusura bakma
        
    • kusuruna bakmayın
        
    Sizi buraya kadar getirttiğim için üzgünüm; ama sanırım hallettim. Open Subtitles عذراً على استدعائكما هنا الوضعية ممسوك بزمامها.
    Birinin yoga pantolonuna girmeni böldüğüm için üzgünüm. Open Subtitles عذراً على المقاطعة إنك ترتدي بنطال اليوغا لأحدهم
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kardeşimle bir fotoğrafınızı çekebilirmiyim? Open Subtitles عذراً على إزعاجك أتمانع في أن ألتقط صورة لك مع أخي؟
    Sözünüzü kestiğim için özür dilerim. Scotland Yard'dan iki bey sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles عذراً على المقاطعة , اثنان من السادة من اسكتلندا يريدونك في كلمة
    Ortağını aradığım için özür dilerim, ama sanırım bir şekilde numaranı yanlış almışım. Open Subtitles عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك
    Sorduğum için kusura bakmayın, böyle bir yere parası nasıl yetti? Open Subtitles عذراً على السؤال، لكن كيف إستطاع تحمل نفقة شيء كهذا؟
    Tekrar rahatsız ettiğimiz için üzgünüz, telefonunuzu kullanabilir miyim acaba? Open Subtitles عذراً على إزعاجك سيدتي، هل يمكنني استعمال هاتفك؟
    Davetsiz geldiğim için üzgünüm. Seninle konuşmak istediğim bir konu vardı. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، لكن أريدُ مناقشةَ أمرٍ معكِ.
    Güvenlikten geçtiğimiz için üzgünüm. Biz iyi adamların da geçmesi gerekiyor. Open Subtitles عذراً على جعلك تمر بأنظمة الأمن، لكن حتى على الأخيار فعل ذلك.
    İşe dönmem gerek. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles عليّ العودة إلى العمل، عذراً على إزعاجكِ.
    Acele çağrı için üzgünüm, ama sizi görmek şeref verici. Open Subtitles عذراً على حضورك بسرعة لكن وجودك يشرفنا
    Hoşça kal Pindepis. Bitkin için üzgünüm. Open Subtitles وداعاً بينبديبس عذراً على النبتة
    Seni yanlışlıkla dondurduğum için üzgünüm Yengeç. Open Subtitles اوه ,عذراً على هذا الخطأ الغير مقصود
    Sohbetinizi böldüğüm için üzgünüm, Mannix. Open Subtitles عذراً على مقاطعة اجتماعكم، أيّها الرجال
    Millet, böldüğüm için özür dilerim. Herkese elveda demek istemiştim. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، عذراً على المقاطعة أردتُ توديع الجميع
    O kötü mektup için özür dilerim. Open Subtitles عذراً على الرسالة التافهة لا أجيد التوديع
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Koridorda sizinle derhal konuşmakta ısrar eden bir kadın var. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، هناك امرأة تصرّ على التحدّث معكِ بالقاعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Belgeleri imzalama şansı buldun mu acaba? Open Subtitles عذراً على المقاطعة هل قمت بتوقيع الأوراق؟
    Rahatsız ettiğim için kusura bakmayın. Güneş gözlüğümü burada mı bıraktım? Open Subtitles عذراً على المقاطعة هل نسيت نظاراتي الشمسية هنا؟
    Biz kaçalım artık. Gecenizi mahvettiğimiz için üzgünüz. Open Subtitles حسناً، لقد انتهينا، عذراً على إفساد أمسيتكما
    Seni rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Sadece bu mahalleyi korumaya çalışıyoruz. Open Subtitles عذراً على إزعاجكِ، نحن نحاول إبقاء هذا الحيّ آمناً.
    Kıçını patakladığımız için kusura bakma, koç. Open Subtitles عذراً على التغلّب عليكم أيّها المدرّب
    Bu sahte yosma... dilimin kusuruna bakmayın. ...bana kendisini siz gibi tanıtıp beni tuttu. Open Subtitles هذه المرأة التافهة، عذراً على التعابير، أخبرتني بأنها أنتِ حين استأجرتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus