"عرافة" - Traduction Arabe en Turc

    • falcı
        
    • Confessor
        
    • medyum
        
    • kahin
        
    • Vika
        
    • kâhin
        
    • falcıydı
        
    • medyumdur
        
    • medyuma
        
    Pazar yerinde durup dünyanın sonunu ilan edersen deli bir falcı olduğunu düşüneceklerdir. Open Subtitles إذا ما وقفت هناك و أنتِ تعلنين عن النهاية فسيظنون فقط بأنكِ عرافة مجنونة
    Mantığını kullanmalı ve bir falcı olmalısın. Open Subtitles يجب أن تستخدمي المنطق فحسب لكي تكوني عرافة.
    Confessor güçlerine iyi para ödediğini duydum. Open Subtitles هناك إشاعة أنك تبحث فى السوق عن قوة عرافة
    Hala bir Confessor'ken senin için bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقوم بشىء لأجلك وأنا مازلت عرافة
    Müzik dükkanındaki medyum hatun hani. Open Subtitles تعرفها,الفتاة التي بمتجر الاسطوانات انها عرافة
    Bilmiyorum. Sanırım buldum bu şeytani kahin üzerinde odaklanmak gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أنه يجب أن نركز . على عرافة المشعوذين التي وجدتها
    Vika diyoruz ama cadı da olur. Open Subtitles حسناً؟ غالباً عرافة ، ولكن سحرة لابأس بها أيضاً
    Bu köle kadının kâhin olduğunu sanıyor gibisiniz. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    Annem bir falcıydı. Open Subtitles كانت أمّي عرافة.
    En iyi ihtimalle kadın bir medyumdur ve bize Billy Keats'in katilini söyler. Open Subtitles - أفضل سيناريو: هي عرافة ويمكنها... أن تخبرنا من الذي قتل (بيلي كيتس).
    Madam Ozera, 1900 lerin başından kalma Romen falcı. Open Subtitles مدام "أوزيرا"، عرافة ومنجمة رومانية عاشت في بدايات القرن الماضي
    Bir falcı başkanlık ofisinde öleceğini söylemişti. Open Subtitles عرافة أخبرتني أنه سيموت في السلطة
    Babamın falcı kılığına girdiğini hayal edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل والدي يرتدي زي عرافة
    Son Confessor'ü öldürmek istemezsin. Open Subtitles أنت لا تريدى أن تقتلى أخر عرافة
    Bana inanmıyorsanız Confessor'ünüze sözlerimi doğrulamak için yapması gerekeni yapmasını emredin. Open Subtitles لو أنك لا تصدقني (أعط الأمر للـ (عرافة لتفعل ما تفعل للتأكد من كلماتي
    Confessor olmayı hiç istemedim. Open Subtitles لم أرد أبدا أن أكون عرافة
    Kehanetlerde bulunan medyum bir kadına gitmişti. Open Subtitles لقد ذهبت الى عرافة وأخبرتها بكل شيء
    Her hayalet gördüğüm zaman... medyum olmanın... beni hayatta yalnız bıraktığını,... bir zehir olduğunu farkediyorum. Open Subtitles كل مرة أرى شبحا (أنا أتذكر أني (عرافة و هذا ما جعلني أبقى وحيدة طوال حياتي
    Kahindir kendisi. kahin gibi kahin hem de. Open Subtitles إنها عرافة أسطورة في هذا المجال
    Bir kâhin ona, günün birinde bu bebeğin tahtı ondan alacağını söylemiş. Open Subtitles ... عرافة , اخبرته بأنه بيومٍ ما . سيستولي علي عرشه
    Ben doğmadan önce annem bir falcıydı. Open Subtitles كانت والدتي عرافة قبل ولادتي
    Bir medyuma 10 dolar bayıldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك أضعت عشر دولارات لأجل عرافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus