"عرضه" - Traduction Arabe en Turc

    • teklifini
        
    • teklif
        
    • teklifi
        
    • göstermek
        
    • gösterisini
        
    • genişliğinde
        
    • gösterisi
        
    • kabul
        
    • gösteri
        
    • önerdi
        
    • oynayacak
        
    • gösterisine
        
    • sunabileceğim
        
    • şovunda
        
    • genişliği
        
    teklifini kabul etmeyeceğimi ona söyledim. O zamandan beri bu masanın başındayım. Open Subtitles لقد أخبرته أنه متى قدم عرضه سوف أكون على مكتبي في الحال
    teklifini kabul etmeyeceğimi ona söyledim. O zamandan beri bu masanın başındayım. Open Subtitles لقد أخبرته أنه متى قدم عرضه سوف أكون على مكتبي في الحال
    Fazla beklemediler, yardım teklif edeli yarım saat olmamıştı. Open Subtitles لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده
    Aklımın bir kısmı Glenn'i arayıp teklifi kabul etmeyi düşünüyor. Open Subtitles نصف عقلي يخبرني بأن اتصل ب غلين الآن وأقبل عرضه
    Size bir sonraki göstermek istediğim belirli bir formda uçan bu küçük 20 robotun videosudur. TED ما أريد عرضه بعد ذلك مشهد من 20 من تلك الروبوتات تطير في تشكيل.
    Tornado her zamanki gösterisini yapamadı. Open Subtitles وهو كان محرج ملعون. إعصار دوّار قديم لا يستطيع أن ينظّم عرضه العادي.
    teklifini kabul edersem öldürüleceğim etmezsem de öldürüleceğim. Open Subtitles وهكذا سوف اُقتل لو قبلت عرضه وسوف اقتل لو رفضت
    Onun ihale teklifini reddetmenizi ve yönetimin hisseleri yeniden yapılandırması kararını vermenizi öneriyorum. Open Subtitles أوصّيكم بقوة برفض عرضه بالتصويت لصالح إدارة إعادة هيكلة الأسهم
    teklifini iki katına çıkardığımı farzetsek benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles نفترض أنى ضاعفت عرضه أتفعل شيئاً من أجلى؟
    Keskin nişancı okulu teklifini kabul ettin, değil mi? Open Subtitles لقد قبلت عرضه بالإنضمام إلى مدرسة القنّاصة، أليس كذلك ؟
    teklifini bir şartla kabul ediyorum. Muhbiri bulacak ve içeriyi temizleyecek. Open Subtitles أوافق على عرضه بشرط يجد الجاسوس وينظف جماعته
    Onun teklif ettiğini verirsen tercihim sen olursun. Open Subtitles إذا عادلت عرضه فسوف يتحول الحكم لصالحك.. وداعاً إذا عادلت عرضه..
    Beni yakalatman için memur Khan sana ne teklif etti? Open Subtitles ما هو الاتفاق الذي عرضه .. عليك الضابط خان لكي تقبض علي؟
    - Oral yaparsam 1150'ye vermeyi teklif etti. Open Subtitles عرضه علي مقابل ألف ومئة وخمسين إذا قمت بإرضائه
    Herhalde bu iyi teklifi geri çevirmeyi düşünmezsin, değil mi? Open Subtitles يمكنني أن أطمئن بأنك ستقبل عرضه اللطيف, لا ؟
    Yönetimin hisseyi yeniden yapılandırmasına oy vererek... bu teklifi reddetmenizi şiddetle tavsiye ediyorum. Open Subtitles أوصّيكم بقوة برفض عرضه بالتصويت لصالح إدارة إعادة هيكلة الأسهم تقديري
    Marco Tempest: Bugün size göstermek istediğim şey, deneme sürecinde olan bir şey. TED ما أود عرضه عليكم اليوم هو نوع من تجربة
    Sırrını çalman içindi, gösterisini geliştirmen değil! Open Subtitles لقد ارسلتك لسرقة اسراره , لا لتحسين عرضه
    Bu, benim üzerinde çalıştığım,ATLAS dedektörü 44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında TED هذا الذي أعمل عليه. يدعا بمجس أطلس عرضه 44 متر، وقطره 22 متر
    Yazmayı bırakmamı ve gösterisi başlayana kadar kendime iş bulmamı söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه يجب أن أبتعد عن كتاباتى و أن أجد وظيفة لحين يستأنف عرضه
    Bu bir gösteri mahkemesi olacak, korkutmak için. Open Subtitles هذا سيتم عرضه, لعمل عبرة للآخرين
    Yer alırdı, ve aldı bile çünkü onlar senin öneremediğin bir şey önerdi: Open Subtitles ،بلى , ولقد فعل ذلك لأنهم عرضوا ما لم يكُ بوسعكَ عرضه
    Öyle zevkli ki 50 yıl oynayacak Open Subtitles سيستمر عرضه لخمسين سنة قادمة
    gösterisine o kadar konsantre olmuş ki onu farketmiş görünmüyor. Open Subtitles لكنه يركز جيداً على عرضه حيث يبدو أنه لم يلاحظها.
    Ama korkarım, size bütün sunabileceğim yer yatağı olacak. Open Subtitles لكن أخشى أن كل ما يمكني عرضه عليكم هو الأرض
    Eee, dayını kendi şovunda görmek bayağı havalı bir şey olmalı hah? Open Subtitles أكيد أنه جميل أن ترى عمك النجم في عرضه الخاص، هه؟
    Toplam genişliği bir ondalık sayının genişliğinden 600 kez daha küçük. TED عرضه الإجمالي هو أصغر ب600 مرة من عرض جزء عشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus