Francis'in bana evlenme teklif ederken ne söylediğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا قال لي فرانسيس عندما عرض عليّ الزواج؟ |
Arardım ama oradan geçen bir adam değiştirmeyi teklif etti. - İyiymiş. | Open Subtitles | كنت لٔاتصل ولكنه صودف وجود رجل هناك وقد عرض عليّ تغيير العجلة |
Seni ilgilendirmez ama bu sabah erkek arkadaşım bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم |
Hayır, benim için gelip seninle konuşmayı önerdi anlaşmazlığı gidermek için. | Open Subtitles | لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي ليصلح الأمور |
Biri bana geldi ve ödül parasından daha fazla para önerdi. | Open Subtitles | ...رجل أتى إلي, و عرض عليّ مال أكثر من مال الجائزة |
Neyse, oturmamı söyledi ve bir sigara teklif etti. | Open Subtitles | حسناً، طلب مني الجلوس ثم عرض عليّ سيجار. |
Belki ilgini çeker diye söylüyorum taksi şoförü bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | ربما يهمك أن تعرف أن سائق السيّارة قد عرض عليّ الزواج |
Sınıfını geçmesinin tek sebebi bana 5.000 dolar, rüşvet teklif etmesi oldu. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنجاحه ، هو أنه عرض عليّ رشوة مقدارها 5000 دولار وللأسف قبلتها |
Bana Londra'da ki bir salonda çalışmam için bir teklif sundu? | Open Subtitles | حسناً ، لقد عرض عليّ عقد عمل في لندن سأعمل في الصالات هناك |
Aslında, beni bırakmayı teklif etmişti unutmuşum. Üzgünüm. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد نسيت بأنه عرض عليّ توصيلة، أنا آسفة |
Ama mezun olduğum okul bana öğretmenlik teklif etti. Umuyorum... | Open Subtitles | لكن صديقاً لي عرض عليّ ...وظيفة في التدريس، أملتُ أن |
Ve bana 20 dollars teklif etti. Orda olamıcağımı söledim fakat... | Open Subtitles | وأيضاً عرض عليّ عشرون وأخبرته بأني لا يمكن شرائي. |
Büyük bir partiye katılmıştım Orta Doğulu bir şeyhle flört ediyordum durup dururken onunla yatmam için bana bir milyon teklif etti. | Open Subtitles | إذاً، كنتفي حفلةكبيرة.. أغازلشيخاًمن الشرقالأوسط.. وفجأة ، عرض عليّ مليون دولار لمعاشرته |
Seninle bir buluşma ayarlamam için bana 500 dolar teklif etti. | Open Subtitles | عرض عليّ 500 دولار إذا يمكنني إعداد إجتماع معك. |
Payımı devretmem karşılığında 1.5 milyon dolar teklif etti. ...zaten oranın toplam değeri o kadardı. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ 1.5 مليون دولار لأجل حصّتي، وهي أكبر من قيمة المكان. |
Şu adam bana fikirleriyle ödeme yapmayı teklif etti. | Open Subtitles | هذا الشاب عرض عليّ للتو أن يدفع لي مقابل أفكار. |
Amcam Irv, TV yapımcılığı işi önerdi. | Open Subtitles | عمي ايرف , عرض عليّ وظيفة في الانتاج التلفزيوني |
- Cenaze evinde çalışmamı önerdi. | Open Subtitles | عرض عليّ وظيفة في دار الجنازات الخاصة به. |
Senatör Healy, koridoru geçmem için istediğim her şeyi önerdi atamalar, bağış parası, hatta çekiç. | Open Subtitles | سيناتور هيلي عرض عليّ أيّ شيءٍ أريده لأعبر الممر تعيينات، أموال مخصّصة، وحتى المطرقة |
Hocam da bana bir masumiyet Davası almamı önerdi ben de almak istiyorum... | Open Subtitles | و البروفيسور عرض عليّ المشاركة في قضية مشروع الابرياء و اريد ان اقبلها ولكن اذا فعلت |
Dün gece seçkin bir hukuk şirketinden iş teklifi aldım ve düşündüm de, şu geceyi birlikte geçirmediğim ortakla şartları bir daha gözden geçirsem fena olmaz. | Open Subtitles | حسنٌ، هنالك مكتب محاماة من النّخبة قد عرض عليّ وظيفة اللّيلة الماضية وظننت أنّه من الأفضل لي أن أتفاوض على شروط توظيفي مع الشّريك الّذي لا أطارحه الغرام |