ve bahse girerim ki gerçek bir av kulübesinde de yaşadın, değil mi ? | Open Subtitles | وراهنت على انكِ عشتِ في بيت خشبي أليس كذلك؟ |
İnsani derinde benim yaşadığımdan iki kat daha fazla yaşadın. Bunca zamandır duygularını bastırarak burada kaldın. | Open Subtitles | عشتِ في جلدِكِ البشريّ ضعفي ما عشت، كنتِ هنا تغلين ببطئ بالمشاعرِ الانسانيّة طوال الوقت. |
16 yıl boyunca bu evde yaşadın ve bu odayı hatırlamıyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | لقد عشتِ 16 عاماً في هذا المنزل ولا تتذكري وجود هذا الغرفة؟ |
14 yıl birlikte yaşadığın adamın, neyi o kadar korkunçtu söyler misin? | Open Subtitles | أخبرينى ، ما الأمر الرهيب فى الرجل الذى عشتِ معه 14 عاماً |
Eşinizin ölümünden sonra, bir süre KANG Jae-doo'yla yaşadınız, değil mi? | Open Subtitles | بعد موت زوجكِ، عشتِ مع (كانغ جاي دوو) لفترة، صحيح؟ |
Hep burada yaşadığını söylemiştin. Bu da seni faşist yapar. | Open Subtitles | قلتِ سابقًا أنكِ عشتِ هنا طوال عمرك, هذا يجعلكِ فاشية |
Burada yaşasaydın, çoktan bir evin olurdu. | Open Subtitles | لو عشتِ هنا, ستكونين في المنزل |
Başkan'la tanışmadan önce hayaletlerden korktuğun için saklanarak yaşıyordun. | Open Subtitles | عشتِ و أنت خائفة من الأشباح |
Yoksa kahrolası Mozambik'te yaşamandan mı kaynaklanıyor? | Open Subtitles | - أو قد عشتِ في " المغرب " |
Peki, sonra nerelerde yaşadın? | Open Subtitles | اذكري أماكن أخرى عشتِ فيها بعد ذلك |
Hayatını çok büyük baskı altında yaşadın. | Open Subtitles | لقد عشتِ حياة تحت وطء ضغط هائل |
Sen hayatını yaşadın, ben de kendi hayatımı. | Open Subtitles | لقد عشتِ حياتكِ، وأنا عشت حياتي |
Sen Vassar'a gittin! Öğrenci evinde yaşadın! | Open Subtitles | ذهبتِ إلى فاسار عشتِ بحرم جامعي |
Tüm haýatın boyunca burada, Barst0w'da mı yaşadın? | Open Subtitles | هل عشتِ طوال حياتكِ هنا في بارستو ؟ |
yeterince yaşadın mı? | Open Subtitles | هل استمتعت بالوقت الذي عشتِ فيه ؟ |
- Çünkü uğruna yaşadığın bütün o idealleri yok etmene yardım etmeyeceğim. | Open Subtitles | لأنني لن أساعدكِ في تدمير كل مثالياتكِ التي عشتِ عليها |
Ne karar verirsen ver seni destekliyorum. En son beraber yaşadığın adam birikimlerini çaldığından beri desteklediğim gibi... | Open Subtitles | مثلما دعمتكِ منذ قام آخر رجل عشتِ معه بسرقة مُدّخراتكِ الخاصّة. |
Yani hayatınız boyunca burada mı yaşadınız? | Open Subtitles | عشتِ حياتك كلها هنا؟ |
Burada uzun süre mi yaşadınız, Bayan Hollis? | Open Subtitles | هل عشتِ هنا لفترة طويلة سيد (هوليز) ؟ |
Nasıl yaşadığını, ...şimdi ki haline nasıl geldiğini, ...şu anda nasıl hissettiğini. | Open Subtitles | كيف عشتِ وكيف انتهى بك الحال الى هنا ؟ كيف تشعرين الان |
Ayrıca bunca zaman nerede ve nasıl yaşadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أرغب أيضاً فى سماع كيف عشتِ و كيف كنتِ طوال هذا الوقت. |
Keşke sen de yaşasaydın. | Open Subtitles | أتمنى لو عشتِ أيضاً |
Bu şehre gelmeden önce, nerede yaşıyordun? | Open Subtitles | ,أين عشتِ قبل قدومكِ للمدينة؟ |
Ya da Fas'ta yaşamandan mı kaynaklanıyor? | Open Subtitles | - أو قد عشتِ في " المغرب " |