"عشرة أشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • on ay
        
    • On aydır
        
    on ay önce bu evden çalınan bir sabit diskle birlikte alıp götürüldü. Open Subtitles لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر.
    on ay sonra Napolyon Elba'dan kaçtı. Open Subtitles بعد عشرة أشهر , فر نابليون من جزيرة إلبا فى مغامرة يائسة
    Son on ay içindeki gel-git akışının haritasını çıkarın. Open Subtitles سُحبت الأجزاء الطافية من المد من عشرة أشهر
    Sekiz, on ay içinde onunla çıkabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن تعود له في ثمانية إلى عشرة أشهر.
    On aydır buradayım ve kimse hangi okula gittiğimi sormadı. Open Subtitles -هذا صحيح أنا هنا منذ عشرة أشهر و لم يسألني أحد البتة عن أي مكان ذهبت للدراسة
    on ay kadar önce, babamın cenazesinde söyleyeceklerimi bir peçetenin arkasına yazmıştım. Open Subtitles قبل عشرة أشهر مضت كتبت ماوددت قوله في جنازة أبي على منديل كوكتيل بمطار سيدني
    Adi herif on ay sonra kendi ininden çıkıyor. Open Subtitles هذا اللعين خرج من كهفه لأول مره منذ عشرة أشهر
    on ay önce... beni Los Angeles'tan Barry Diller adında biri aradı. Open Subtitles ‫قبل عشرة أشهر ‫اتصل بي رجل اسمه "باري ديلر" من "لوس أنجلوس"
    Mükemmel sahte bakır madeni tapuları için on ay hizmet verdim. Open Subtitles لقد قضيتُ عشرة أشهر في السجن بتهمة تزوير صكوك مناجم نحاس مثاليّة.
    Yeni seçime daha on ay var, Open Subtitles لم يبقى على الدورة سوى عشرة أشهر
    on ay sonra Open Subtitles ، (سانت جوليان)، (لندن) بعد مرور عشرة أشهر
    on ay, bir sene sayılmaz. Open Subtitles عشرة أشهر ليست عام
    Sylvester'ın bulunduğum noktaya gelmesi on ay sürer. Henüz değerlendirmesi dahi yapılmamış. Open Subtitles سيستغرق (سيلفستر) الذي لم يعين بعد عشرة أشهر ليصل إلى حيث أنا الآن
    on ay ÖNCE. Open Subtitles قبل عشرة أشهر "
    Söyle! - 20 yıl, on ay. Open Subtitles -عشرون عاما و عشرة أشهر
    Bree için çalışacaksın, on ay içinde zaten pes edeceksin. Open Subtitles العمل لدى (بري لن تتحمّل عشرة أشهر
    304 kez doldu. Yani on ay oldu. Open Subtitles 304 عشرة أشهر
    On aydır gizli çalışıyorum, altı ay Fransızca öğreneceğim diye götümü yırttım. Open Subtitles شخصياً، عشرة أشهر من العمل سراً وستة أشهر من "روستا ستون" لتعلم الفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus