küçük bir kuş bana birisinin baba olacağını söyledi. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة قالت لى ان احدا ما سيصبح ابا. |
küçük bir kuş bana birisinin baba olacağını söyledi. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة قالت لى ان احدا ما سيصبح ابا. |
- Gitmeden önce, ...küçük bir kuş Bay Carson'ın Thomas'tan kurtulmaya karar verdiğini söyledi. | Open Subtitles | "عصفورة صغيرة أخبرتني بأن السيد "كارسون قد إتخذ قرارهُ بالتعامل مع "توماس" بعد كل شئ |
# Sen küçük bir kuş olsaydı, ben bir yuva olurdum. | Open Subtitles | "أودّ لو أكون عشّاً إن كنتِ عصفورة صغيرة. |
Minik bir kuş, kolunu koparıp bana atmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني عصفورة صغيرة أنك أردت إنتزاع زراعك و إلقائه عليٌ |
küçük bir kuş, çocuk üniversitesinden mezun olacağını söyledi. | Open Subtitles | لا زلت تملكها إذا أخبرتني عصفورة صغيرة |
Dinleyin, küçük bir kuş bana dedi ki, | Open Subtitles | إستمعي ، لقد أخبرتني عصفورة صغيرة |
küçük bir kuş söyledi. | Open Subtitles | . عصفورة صغيرة قالت لي |
Nakliye kamyonetinde NPR dinleyen küçük bir kuş söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني عصفورة صغيرة تستمع الى إذاعة (ن.ب.ر) في شاحنة النقل |
küçük bir kuş bana | Open Subtitles | عصفورة صغيرة أخبرتني |
Komik küçük bir kuş gibisin, Diaz. | Open Subtitles | أنتي عصفورة صغيرة مضحكة يا (دياز) |
küçük bir kuş. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة |
Evet, gel. Minik bir kuş dedi ki, hikaye yazmakla çok meşgulmüşsün. Senin gündüz Ken Cosgrove, gece ise Edgar Allan Poe olduğunu kim düşünebilirdi ki? | Open Subtitles | -نعم، تفضّل . إذًا، عصفورة صغيرة أخبرتني بأنك كنت تكد في عملك تؤلّف القصص. من كان يظنّ بأنك أنت كما أنت نهارًا و(وليام شكسبير) ليلًا؟ إنه لا شيء، أفعل ذلك لأن زوجتي تحبه. |