"عظاماً" - Traduction Arabe en Turc

    • kemik
        
    • kemikler
        
    • kemikleri
        
    Onlara kemik verdim, bir çok şeyden söz ettim... ve alacakaranlığı anlattım. Open Subtitles لقد أعطيتهما عظاماً, لقد حدثتهما عن هذا و ذلك, لقد شرحت لهما عن الشفق, ولكن هل هذا كافٍ ؟
    Tüm bu insanlar benim bağışçımdan mı kemik aldılar? Open Subtitles هل تلقى كل هؤلاء الناس عظاماً من نفس المتبرع الذي تلقيت انا منه؟
    Kırık kemikler, eski yaralar falan? Hayır! Open Subtitles ألن نجد عظاماً قديمة مكسورة أو المزيد من الندوب ؟
    Gevşek kemikler ister misin? Open Subtitles ويجعلُ من عظامكَ هزيلة هل تريدُ عظاماً هزيلة؟
    Neden eve öldürdüğün hayvanları ya da kemikleri getirmiyorsun? Ver şunları bana. Open Subtitles لماذا لا تحضر إلى المنزل عظاماً أو حيوانات تقتلها أنت؟
    - Bu yüzden kaburga kafesi ve küçük kemikleri kapalı bir alanda bulmayı bekliyordum. Open Subtitles لذا أتوقع قفصاً صدرياً و عظاماً أصغر أن تكون المنطقة المركزة
    Bir artere isabet etmiş. kemik aorta zarar vermiş. Open Subtitles اللعنة، وجدت شرياناً يبدو وكأن هناك عظاماً مكسورة في الأورطي
    Kardeşinin birleştirdiği iskelet kemiklerinden daha çok kemik kırdın. Open Subtitles أنت كسرت عظاماً أكثر من فعله إخوانك مجتمعين
    Kalçamdan kemik alıp, boynuma koydular. Open Subtitles أخذوا عظاماً من وركي وزرعوها في عنقي
    Yeni alışveriş merkezinde kemik bulmuşlar. Open Subtitles أن يجدوا عظاماً في موقع بناء مجمع جديد
    Temiz kemik istiyorsun, değil mi? Open Subtitles مهلا، تريد عظاماً نظيفة، أليس كذلك؟
    Kimin elinde 300 yıllık kemik olur ki? Open Subtitles من لديه عظاماً عمرها 300 سنة؟
    Onlar eti yiyecek ve bize incelemek için tertemiz kemikler bırakacaklar. Open Subtitles ستلتهم الجلد وتبقي لنا عظاماً نظيفة لنفحصها.
    Kemiklerin resimleriydi ama sadece, şey yerine bilirsin, gerçek kemikler yerine. Open Subtitles مثل رجل إنجليزي مثقف ولكنها كانت مجرد صور عظام لم تكن عظاماً حقيقية
    Oraya sahte kemikler koyuyorlardı. Open Subtitles وضعوا عظاماً مزيفة هناك
    Çoğunlukla kemikler var. Open Subtitles نسبة جيّدة تشكّل عظاماً فحسب
    Süt güçlü kemikler sağlamıyor. Open Subtitles لا يبني الحليب عظاماً قوية.
    "Uzun kemikler" mi? İğrençsin. Open Subtitles "عظاماً طويلة"؟
    kemikleri alacağım dedi, ya benimkileri ya da dinozorunkileri... Open Subtitles ، أخبرني بأنّه سيأخذ عظاماً معه . سواءً كانت عظامي أم عظام الديناصور
    50.000 yıl önceki atalarımıza kıyasla daha uysal, daha yavaş, kemikleri daha zayıf, ...ve daha içtenlikliyiz. Open Subtitles بالمقارنة مع أسلافنا البريين قبل 50 ألف عام فنحنُ أكثر انصياعاً و أبطأ و نملك عظاماً أضعف
    Sanki dekorasyon amaçlı olarak ağacın dallarına asılı insan kemikleri gördüm. Open Subtitles رأيت شجرة متدلياً منها عظاماً بشرية
    Yine de mükemmel derecede uzun kemikleri var. Open Subtitles لكنه يملك عظاماً طويلة فريدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus