Nefisti! - Peki majesteleri, hiç mi endişe etmiyorsunuz... - Ne? | Open Subtitles | ولكن هل عظمتك لا يهمك ماذا عن المبيدة؟ |
İzninizle majesteleri... | Open Subtitles | إذا كان هذا كله عظمتك |
- İçi boş, majesteleri. | Open Subtitles | - أنها فارغة عظمتك |
Tanrım, yanan çalıdan halkı bu kutsal dağa getirmemi istedin, ihtişamını görsünler ve yasalarını alsınlar diye. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
Tanrım, yanan çalıdan halkı bu kutsal dağa getirmemi istedin ihtişamını görsünler ve yasalarını alsınlar diye. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
Ekselansları, bu mutlu gününüzde tüm dilekleriniz gerçek olmasını dilememe izin verin lütfen. | Open Subtitles | يا عظمتك ,هلا سمحت لى بأن اتمنى |
Prenses Elisabeth Federovna Tverskaya, Ekselansları. | Open Subtitles | انها الأميرة (اليزابث فيدروفينا تفيرسكايا), عظمتك |
- Önden buyurun majesteleri. | Open Subtitles | بعد عظمتك |
Bir saniye majesteleri. | Open Subtitles | لحظة يا عظمتك |
Elbette majesteleri. | Open Subtitles | بالطبع عظمتك |
majesteleri. | Open Subtitles | عظمتك. |
majesteleri. | Open Subtitles | عظمتك |
Hakikaten de o hikâyeler ve şarkılar kifâyet etmezmiş ihtişamını tarife ey Smaug. | Open Subtitles | إحقاقاً للحقّ... الحكايات والأغاني... تبخس عظمتك حقّها يا (سموغ) المذهل |
Ekselansları bunu alacak. | Open Subtitles | و ستناله عظمتك |