Bu meseleye karışmasına izin vermeyeceğim. Senin insanınla bir anlaşma yaptık. Bu anlaşmaya göre kimseyi öldürmediğim sürece istediğim zaman benimle çalışmak zorunda. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاق ، بينها وبيني ، أنه إن لم أقتل أحد ، فسوف تعمل لديّ كما أرغب |
Senin işlemcin eskimiş. Brançta bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | من اخبرك فقط تأخر ,لقد عقدنا إتفاق عند الغداء |
bir anlaşma yaptık. Sen sözünü tuttun, ben de öyle. Yatak odasına bak. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاق ، أنت قمت بجزئك وأنا قمت بجزئي ، تفقد غرفة النوم |
Southfork ve petrol için seninle ikimiz yeni bir anlaşma yapsak, ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ إذا عقدنا إتفاق جديد بشأن "ثوثفورك" والنفط؟ |
İkimiz yeni bir anlaşma yapsak, ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ إذا عقدنا إتفاق جديد؟ |
Sadece başka insanlarla yatmayacağımıza dair sözlü bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | نحن نحن فقط عقدنا إتفاق شفهي عدم النوم مع أشخاص آخرين. في الوقت الراهن |
Haydi ama, bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | أوه، الآن، هيا، لقد عقدنا إتفاق |
bir anlaşma yaptık ve ben sözümü tuttum. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاق وانا إحترمته |
- bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | -لقد عقدنا إتفاق |
Biz.. bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | لقد ... عقدنا إتفاق |
bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | عقدنا إتفاق |
- ...bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | عقدنا إتفاق . |