"عقد صفقة" - Traduction Arabe en Turc

    • anlaşma yapmak
        
    • bir anlaşma
        
    • anlaşma yapmış
        
    • anlaşmaya
        
    • anlaşma yaptı
        
    • anlaşma yapmaya
        
    • anlaşmak
        
    • anlaşırım
        
    • anlaşmayı kabul
        
    • anlaşma yapmıştır
        
    Bu yüzden sana ulaşmak istedim, bir anlaşma yapmak için. Open Subtitles لهذا السبب، قررت التواصل وأرى إن كان بإمكاننا عقد صفقة
    Bilmediğim şey şu, ilk önce hanginiz benimle anlaşma yapmak istiyor? Open Subtitles ما لا أعرفه هو من منكما يريد عقد صفقة معي أولا
    Bil bakalım kim Başkan Gainey'nin eşiyle bir anlaşma yaptı? Open Subtitles خمن من عقد صفقة الليلة مع زوجة العمدة جيني ؟
    Derler ki sonsuz yaşamak için şeytanla bir anlaşma yapmış... ama ebedi gençlik için sormayı unutmuş, Open Subtitles يقولون انه عقد صفقة مع الشيطان ليعيش للأبد لكنه نسي ان يطلب منه الشباب الدائم
    Dinleyin bu benimle burada bir anlaşmaya yapmakla alakalı değil. Open Subtitles اصغٍِ الامر لا يتعلق بي هنا ، لمحاولة عقد صفقة
    Adamın biri şeytanla anlaşma yaptı diye bir kızı ölüme terkedemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك الفتاة تهلك لأن أحدهم عقد صفقة مع الشيطان
    Her şey yoluna girecek, Fredo. Pentangeli bir anlaşma yapmaya razı olduğunu söylüyormuş. Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام بنتيجيلى يريد عقد صفقة
    Bazı bilgilere sahipmiş, anlaşma yapmak istiyormuş. Open Subtitles بما أن لديه بعض المعلومات فيريد عقد صفقة
    Ceza süreci istediği gibi gitmedi. Ve şimdi anlaşma yapmak istiyor. Open Subtitles محاكمته لم تجري بشكل جيد، والآن يريد عقد صفقة
    Fleming'le ilgili elinde bilgi olduğunu, anlaşma yapmak istediğini söylüyor. Open Subtitles ويقول ان لديه معلومات عن فيلمينج ويريد عقد صفقة
    Savunma avukatlarının anlaşma yapmak için debelenmesi çok eğlenceli ama burada olmanın sebebi bu değil. Open Subtitles بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا
    Hayır, sadece yeni sahibiyle bir anlaşma yapmak zorundasınız. Open Subtitles لا، فقط يجب عليك عقد صفقة مع المالك الجديد
    Bizi tahrip etmekle tehdit eden insanlarla anlaşma yapmak mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين عقد صفقة مع أُناسٍ يهددون بالقضاء علينا؟
    bir anlaşma yaptığında düşük seviyeli göç davalarında analist olarak çalışıyordum. Open Subtitles كنت أعمل كمحلل على قضايا الهجرة مستوى منخفض عندما عقد صفقة.
    Evet, Sanford'la bir anlaşma yapmış. Open Subtitles أجل , لقد عقد صفقة مع سانفورد استبدل الشرائط بجواز سفر جديد
    Clayton, Sıçrayanlarla bir anlaşma yapmış. Open Subtitles كليتون عقد صفقة مع القافزات أخبريني أنك لم تعلمي بذلك
    Tabi daha sonra anlaşmaya razı olmayacakları anlamına gelmiyor bu. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّهم لا يردون عقد صفقة لاحقًا
    Buraya, muhtemelen Bay Odin Rossi ile ilgili anlaşmak için geldiniz. Open Subtitles ولكنك لم تضعنى فى السجن أنت هنا من أجل عقد صفقة وأنا أعتقد أنها تتعلق بالسيد "أودين روسى"
    Barzini ile görüştüm. Onunla anlaşırım. Oteli elden çıkartmam da gerekmez! Open Subtitles لقد كلمت بارزينى و يمكننى عقد صفقة معة و الاحتفاظ بفندقى
    İyi haber ise Yumi suçlamalardan kurtulmak için anlaşmayı kabul etmiş. Open Subtitles الخبر السار هُو أنّ (يومي) عقد صفقة لتجنّب الإتهامات.
    Belki de avukatın seni kurtarmak için o dost canlısı savcıyla bir anlaşma yapmıştır. Open Subtitles حسنًا، لربّما محاميك عقد صفقة مع مساعد المدّعي الودود ذاك ليخرجك من الورطة. -ماذا تعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus