"عقلانياً" - Traduction Arabe en Turc

    • mantıklı
        
    • makul
        
    • mantıksız
        
    • temkinli davranmadın
        
    Bütün bilgilere sahip olunca,.. ...mantıklı bir karar vereceğini biliyorum. Open Subtitles أثق في أنّها ستتخذ قراراً عقلانياً عندما تملك جميع المعلومات.
    Görevi üstlendiğimizden beri çok mantıklı biri oldu. Open Subtitles لقد كان عقلانياً جداً منذ أن تولينا الأمر
    Önce konuya duygusal yaklaşacağım. Sonra, gerekirse mantıklı düşünürüz. Open Subtitles سأقوله لك عاطفياً في البداية، ثم سأقوله عقلانياً
    Freddie, makul ol. Kız söz verdi, Tanrı aşkına! Open Subtitles فريدي , بحق الرب كن عقلانياً فهي تعدك بذلك
    Eğitime böyle mantıklı yaklaşan birine sahip olmak ferahlık verici. Open Subtitles هو منعشُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ شخص ما تعليم نظرةِ لذا عقلانياً.
    Bunu söyleyeceğim aklıma gelmezdi ama bu aslında çok mantıklı. Open Subtitles ... أكره أن أقول هذا لكن يبدو عقلانياً نوعاً ما
    Medya beni "çılgın katil" diye etiketlemesine rağmen ben kendimi, 'zalim ölüm meleğinin gelişiyle aşırı önlemler almaya itilen mantıklı bir birey' olarak görüyorum. Open Subtitles وعلى الرغم من أن الإعلام سيلقبني بالقاتل المجنون فأنا أعتبر نفسي شخصاً عقلانياً أُجبر على اتخاذ خطوات متطرفة
    mantıklı görünmediğini biliyorum ama bu ufak başkaldırı hareketi beni sakin ve aklı başında tutuyor. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس عقلانياً ولكن هذا فنٌ صغير للعصيان يبقيني عقلانية وهادئة
    Ki olanları düşünürsek bence gayet mantıklı. Open Subtitles و الذي برأيي يفسر أنّ ما حصل كان تصرّفاً عقلانياً تماماً
    Yani matematiksel beynime göre rakamlar uzaylı varlığını mükemmel derecede mantıklı kılıyor. Open Subtitles لذا .. بالنسبة لعقلي الحسابي , فقط الأرقام وحدها كافية لجعل التفكير بوجود فضائيين شيئا عقلانياً
    İstese de mantıklı konuşamazdı, ama bunu isteyen sendin. Open Subtitles لا يمكن أن يكون عقلانياً عندما تريده أن يكون كذلك وقد قمت بهذا
    Hep inatçıydın ama en azından mantıklı biriydin. Open Subtitles لطالما كنتَ عنيداً ولكن على الأقل كنتَ عقلانياً
    Sana çok mantıklı biri gibi mi gözüküyorum lan? Open Subtitles لنجد حلاً مناسباً لهذه المشكلة،حسناً؟ هل أبدو عقلانياً بالنسبة لك؟
    Bu hiç mantıklı değil. Belki de çok mantıklı. Open Subtitles هذا ليس عقلانياً ومن الممكن أن يكون عقلانياً جداً
    Onunla aynı fikirde olmasan da söyledikleri mantıklı geliyor. Open Subtitles إنه يبدو عقلانياً حتى لو أنك لا توافقه
    Bir anda, mantıklı ve aklı başında olabilir sonra, yaşayan bir çizgifilm kahramanına dönüşür. Open Subtitles في لحظة واحدة ... يمكن أن يكون عقلانياً تماماً وواضحاً ومن ثم وبعد ذلك يتبدل إلى شيء آخر
    mantıklı bir görüşme olacağını ummuştum. Open Subtitles كنت آمل أن نخوض نقاشاً عقلانياً
    Yeni adamımız, makul görünüyor. Open Subtitles رجلنا الجديد يبدو عقلانياً جداً
    L.J. Silver'a makul davranması için danışmanlık yapıyorsun. Open Subtitles أنت ترشد (لونج جون سيلفر) إلى أن يكون عقلانياً
    Ben mantıklıyım, mantıksız hareket eden sensin. Open Subtitles أنا منطقية أنت الذي لست عقلانياً
    Maximus, lütfen dikkatli ol. Hiç temkinli davranmadın. Open Subtitles (ماكسيموس)، من فضلك كن حذراً هذا لم يكن عقلانياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus