"علاقة جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir ilişki
        
    • iyi ilişkilerin
        
    • ilişkiniz iyi
        
    • iyi bir ilişkiyi
        
    Ya bazı şeyler varsa ki iyi bir ilişki bile asla karşılayamazsa? TED ماذا إذا كانت هناك أشياء لا تستطيع حتى علاقة جيدة أن تقدِّمها؟
    Mükemmel bir çocuk doktorumuz var ve çocuğumuzun doktoru ile iyi bir ilişki kurduk. TED لدينا طبيب أطفال رائع وخلقنا علاقة جيدة معه.
    Trilyonlarca bakteri, virüs ve mantar üzerimizde ve içimizde yaşarlar. Bu yapılarla iyi bir ilişki yürütmek ise bizim için bir avantaj. TED تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا.
    Fez, bütün iyi ilişkilerin temelinde bir kelime yatar: Open Subtitles :فيز,ان اساس كل علاقة جيدة هو ثلاث كلمات
    Tüm iyi ilişkilerin kaynağı. Open Subtitles اساس كل علاقة جيدة
    Kızınız ile ilişkiniz iyi miydi? Open Subtitles أجمعتك علاقة جيدة مع ابنتكِ؟
    Sadece bu yüzden aniden iyi bir ilişkiyi bitirmek için çok garip geliyor. Open Subtitles هذا يبدو غريب جداً أن أنهي علاقة جيدة فجأة
    Bu tarz problemlerin üstesinden iyi bir ilişki gelir. Open Subtitles علاج مشاكل أيّ رجل هو علاقة جيدة
    Seni iyi bir ilişki içinde görmek. Open Subtitles أن أراكِ في علاقة جيدة
    İyi bir ilişki. Open Subtitles انها علاقة جيدة
    Bu da iyi bir ilişki demektir, değil mi? Open Subtitles وهذه علاقة جيدة, صحيح؟
    Max ile aranızda iyi bir ilişki var. Open Subtitles يبدو أنكِ على علاقة (جيدة بـ(ماكس
    Mark'la aramızda çok iyi bir ilişki var. Open Subtitles (لدي علاقة جيدة مع (مارك
    Müdür David'le iyi ilişkilerin vardır. Open Subtitles لديك علاقة جيدة مع المدير (دافيد)
    -Simon ile ilişkiniz iyi gidiyor. Open Subtitles -لديك علاقة جيدة مع "سايمون ".
    Hey, annemle olan iyi bir ilişkiyi gözünde fazla büyütme. Bak bana. Open Subtitles علاقة جيدة مع أمي شيء مبالغ فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus