"علامة تعجب" - Traduction Arabe en Turc

    • ünlem işareti
        
    • " Ünlem
        
    • soru işareti
        
    Ve bir ünlem işareti koyar, tamam mı? Bu feci derecede fazla bir çalışma. TED وقد وضع علامة تعجب هنا، صحيح؟ هذا عمل كثير جدا.
    Belki bir ünlem işareti eklemek fazla gelmez. Open Subtitles لربّما تضيفين علامة تعجب إذا لم يكن الأمر مبالغ فيه
    Evet! Son dört rakamdan sonra ünlem işareti var. Open Subtitles نعم ، علامة تعجب بعد الأربعة أرقام الأخيرة
    İsim kartıma ünlem işareti koymama izin vermediler. Open Subtitles لا يدعونني أضع علامة تعجب على شعار إسمي.
    'Neden duyduğum gibi hissederin, gibi, bir soru işareti alkışın sonunda. Open Subtitles لأني أشعر أنني سمعت علامة تعجب في نهاية التصفيق
    Mesajda bir ünlem işareti var. Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles إن الرسالة بأكملها عبارة عن علامة تعجب فما قصتها؟
    Ekranda ünlem işareti çıktı. Open Subtitles انتظر، على الشاشة، هناك علامة تعجب.
    Buraya bir ünlem işareti koyayım. Open Subtitles ونضع علامة تعجب هنا
    Tamamen. ünlem işareti. Open Subtitles بالتأكيد علامة تعجب
    ünlem işareti. Open Subtitles علامة تعجب مفهوم
    Y-A-ve 18 tane Y ve 44 tane ünlem işareti ile yazılmış olan. Open Subtitles تكتب هكذا " م " ر "حى" 44 علامة تعجب
    soru işareti mi yoksa ünlem işareti mi? Open Subtitles علامة استفهام أم علامة تعجب ؟
    ünlem işareti koymuş. Open Subtitles علامة تعجب هناك
    Geçen birkaç hafta içinde Jim'le aranızda geçen çok mesajı okudum ama ünlem işareti olan ilk mesaj buydu. Open Subtitles (قرأت الكثير من الرسائل بينك و بين (جيم المتبادلة في الأسابيع الماضية لكنها أولى الرسائل التي احتوت على علامة تعجب
    "Yangın", ünlem işareti. Open Subtitles حريق" ثم علامة تعجب"
    "Yangın", ünlem işareti. Open Subtitles حريق" ثم علامة تعجب"
    "Yardım edin", ünlem işareti. Open Subtitles ساعدوني" ثم علامة تعجب"
    "Uzun gece", ünlem işareti. Open Subtitles "ليل طويل" , علامة تعجب
    Her Tony'nin adından sonra bir ünlem işareti vardı. Open Subtitles لكل (توني) علامة تعجب بعد اسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus