Keşke Tanrı, seninle Peter Donahue'nun birlikte... olmanız gerektiğini belirten bir işaret gönderseydi. | Open Subtitles | اتمنى لو كانت هناك علامة من اله تخبرنا انه انت وبيتر دوناهيو يجب ان تكونا معاً |
Ordusu, bunu Tanrı'dan bir işaret olarak algıladı ve ordunuzu mağlup etti. | Open Subtitles | جيشها اتخذها بأنها علامة من الإله وتمت هزيمة قواتك |
İnsanların başına bela oluyorlar. Bu bir işaret. | Open Subtitles | تثير حماسـة الناس تلك علامة من علامات العصر |
Vücudunuzda retrovirüs izi yok. | Open Subtitles | لا يوحد علامة من الفيروس الارتجاعي في نظامك. |
Hayır, faul izi yoktu. | Open Subtitles | لا، لم يكن هناك أي علامة من اللعب غير النزيه |
Tanrı'nın işareti miydi bu, Kardinal? | Open Subtitles | هل هذه علامة من الرب, كاردينال ؟ |
Ama bak şimdi ama çok güzel ve akıllı bir kadın çıplak şekilde havuzuma girince bunu tanrıdan bir işaret olarak almamak zordur. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين شيئاً؟ امرأة جميلة وذكية ينتهي بها الأمر في بركتي ، عارية من الصعب أن لا آخذ ذلك على أنه علامة من الرب |
Tanrı'dan bir işaret geldiğinde anlarım çünkü öyle sık sık gelmez. | Open Subtitles | يمكنني التعرف على علامة من العناية الإلهية عندما أجد واحدة لأنني تلقيت الكثير منها |
Orta Çağ'da, cadılığın bir kanıtı vücuttaki bir işaretti, şeytanın kendisi tarafından yapıldığına inanılan, acıya duyarsız bir işaret. | Open Subtitles | فى القرون الوسطى ، كان الدليل على ممارسة السحر هو وجود علامة ما بالجسد و تعتبر علامة من الشيطان نفسه و هى مكان غير حساس للألم |
o gün bir çok meslektaşımızı kaybettik... ben bunun bir işaret olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | خسرنا الكثير من رفاقه في هذا اليوم... وأعتقد أنه كان علامة من ذلك قليلا جذرية... |
Şimdi tek ihtiyacm olan Josh'tan bir işaret. | Open Subtitles | نعم، الآن كل ما تحتاجه هو علامة من جوش. |
Ve şu işe bak ki, Henry Dahl temize çıktı sanki ilâhi bir işaret gibi. | Open Subtitles | (ناظراً بعجب في تبرئة (هنري دول كأنّها علامة من السماء |
Sana bir işaret yaptım. | Open Subtitles | وضعت عليه علامة من أجلك |
Bu Tanrı'dan bir işaret. | Open Subtitles | هذه علامة من الرب |
Her çıkışın üzerinde bir işaret bulunur! | Open Subtitles | كل مخرج عليه علامة من فوق |
Bu yukarıdan bir işaret. | Open Subtitles | انها علامة من أعلى |
Bu Tanrılardan bir işaret miydi? | Open Subtitles | كان ذلك علامة من الآلهة؟ |
Bu Tanrılardan bir işaret miydi? | Open Subtitles | كان ذلك علامة من الآلهة؟ |
Büyük olasılıkla bir çizme izi. | Open Subtitles | إنها ربما علامة من ضربة الحذاء. |
Üzengi demirinin izi. | Open Subtitles | هذه علامة من رِكاب حديدى |
Vücudunda emniyet kemeri izi var. | Open Subtitles | لديها علامة من حزام الأمان |
Julio için henüz Tanrı'nın işareti diyemem ama alacağım ödül için şükrediyorum. | Open Subtitles | لستُ مستعدًّا لعدّ (خوليو) علامة من الله ولكنّي... شاكر للغنيمة التي أوشك على استلامها |