Çünkü Bayan Nicola Anders SAG kartı olan süper model kontratında bütün vişneli Mike ve lke'ların şeker kavanozundan çıkarılmasının yanında kesin olarak girdiği her odada 3 pakedi açık olmak üzere özel yedi paket sigara bulunmasını, artı özel jakuzi ve soyunma odasının ona en az 5 metre olmasını her seyahatinde dadısının da onunla birinci mevkiide uçması gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | مع تعليمات مشددة بان اي غرفة تدخل هي الىها يجب ان يكون بها 7 علب من السجائر في انتظارها |
10 paket kraker alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على 10 علب من المقرمشات من فضلك ؟ |
2 paket sigara, bira ve... 8 paket de cips. | Open Subtitles | تفضل سيدي شكراً علبتين من السجائر من فضلك و 9 علب من رقائق البطاطا حسناً |
Sanki bir otobüs yolculuğu gibi, arka tarafta birkaç kutu bira, günübirlik seyahat gibi, tek farkı altı hafta sürmesi. | Open Subtitles | أنها مثل رحلة بعيداً في حافلة. بضع علب من البيرة في ظهره. إيكي رحلة ليوم واحد. |
Sen, ben ve altı kutu bira. | Open Subtitles | أنا وأنتَ، وستة علب من "زيما". |
Üç dilim limon, dört paket şeker ve bir bardak soğuk su getirir misin? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على ثلاثة شرائح من الليمون وأربعة علب من السكر وزجاج طويل من الماء المثلج |
- Yok ben iyiyim. Geçer. - 3 paket kremalı puf yedik. | Open Subtitles | لا انا بخير ـ لقد تناولنا ثلاث علب من الكريما |
Bu gece bir paket cips ve altılı kola paketi eksilirse kafana takma bendensin. | Open Subtitles | حال إختفاء صندوق من المقرمشات و6 علب من المياه الغازية، فهما على حسابي لقد إستحققتهما. |
Her zamanki masa, 3 paket sigara | Open Subtitles | أنت أيضاً إذاً, الطاولة المعتادة ثلاثة علب من السجائر |
Günde iç paket sigara içerdi ve evi de her daim sigara kokuturdu. | Open Subtitles | يدخن 3 علب من السجائر يوميا كان دائما يجعل رائحة المنزل كريهة بدخان السجائر |
Günde iç paket sigara içerdi ve evi de her daim sigara kokuturdu. | Open Subtitles | المدخن ثلاث علب من السجائر يوميا، كان كريه الرائحة دائما ما يصل إلى دار مع دخان السجائر. |
10 şişe ketçap 3 paket çubuk şeker bir kavanoz fıstık ezmesi. | Open Subtitles | 10 زجاجات من الكاتشب 3 علب من حلوى السكر الملون برطمان زبدة فول سوداني ويفضل أن تكون كريمية |
Günde 10 paket 30 yıl boyunca sigara içse bile bunu açıklamazdı. | Open Subtitles | يمكنها أن تدخن عشر علب من السجائر يوميا لثلاثين عام ولن تكون هكذا |
Buraya altı paket b... soda koyabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك وصع ستة علب من البـ . المشروبات الغازية . |
Çilek surat. Bana kamyondan 3 paket getir. | Open Subtitles | وجه الفراولة ناولني ثلاث علب من الشاحنة |
Sanırım üç paket sigara içti. Sonra çıktı gitti. | Open Subtitles | كان يدخن ثلاث علب من السجائر ثم خرج |
Shane, Leroy'un bu geceki partisi için 6 kutu bira verdi. | Open Subtitles | شين , اعطتني 6 علب من اجل حفل (لوروا) الليلة |