Galiba David Palmer, Jack Bauer'ın hayatta olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | ربما كان دايفيد بالمر على علم بأن جاك باور لازال حياً |
Ama babam harika bir at için damızlık at kadar kısrağın da önemli olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | ولكن أبي علم بأن الحصان الأصيل يأتي في الغالب من الفرس يشبه والده |
Bir zamanlar genç savaşçılar için erkekliğe geçiş sınavı olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ألم تكن على علم بأن هناك إختبار للرجولة للمحاربين الشباب؟ |
Askeri bir üsse sahte bir kimlikle girmenin cezasının ölüm olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن دخول قاعدة عسكرية تحت زعم خاطئ يعاقب عليه بالموت؟ |
Tutuklunuzun Komünist Parti üyesi olduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن سجينك عضو في الحزب الشيوعي؟ |
Buranın gezegendeki en güvenli askeri tesis olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت على علم بأن هذه أأمن منشأة عسكرية على وجه الأرض |
Atlantis'in bilgisayarlarının bütün programınızı depolayacak kadar büyük ve güçlü olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | كنتِ على علم بأن حواسيب أتلانتيس كبيرة بما فيه الكفاية وقوية بما فيه الكفاية لتشتمل كامل برنامجِكِ |
Gemi zihni büyük gemi yığınının yörüngeden çıktığının ve çarpışma rotasının Defiance olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | الذكاء الاصطناعي من سفينة الفضاء علم بأن جزء كبير من السفينة خرج عن المدار و سيصطدم بالمدينة. |
Harry Winston Mösyö Bass'ın esas alıcı olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | معرض "هاري وينستون" كان على علم بأن السيد باس المالك الحقيقي لها |
Her iki aileyle de zaman geçirdiğine göre ne kadar zamanı olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | لابد وانه كان على علم ( بأن لديه الوقت ليقضيه مع ( إم . لأنه يعلم أنهم سيذهبون فى رحلة |
Biri Kyle'ın içeride olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | إذاً شخص علم بأن " كايل " في الداخل |
Dickinson'un peşindeydi, çünkü o Arthur Weisfelt'in Artie Nielsen olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | -لقد تعقب (ديكنسون ).. لأن (ديكنسون) علم بأن (آرثر ويسفيلت) أصبح (آرتي نيلسون) |
Federal bir ajana yalan söylemenin suç olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن الكذب على عميل فيدرالي يعد جناية؟ |
Valerie'nin sizin ölen genel avukatınızla bir ilişkisi olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن "فالري" لديها مسألة بمسشتارك العام الميت ؟ |
Skytrip'in mekanik sorun geçmişi olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنت على علم بأن "سكاي تريب" لديهم تاريخ من المشاكل التقنية؟ |
- Burada her zaman yeri olduğunu biliyor. | Open Subtitles | هي على علم بأن لديها مكان هنا دائما |
Kapımızda iki kişide bayıItıcı silah olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل أنت علي علم بأن هنال رجلين بأسلحة .. و أيدي لزجة، و بدون تهذيب يسدون الباب؟ |
Kızınızın sevgilisiyle cinsel bir ilişkisi olduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | أنتم على علم بأن ابنتكم كانت على علاقة جنسية مع صديقها |
Wayne Crockett'in Omega Delta Omega üyesi olduğunun farkında mıydınız? | Open Subtitles | أكنت على علم بأن واين كروكيت كان عضوًا في أخوية أوميغا دلتا أوميغا؟ |
Burasının aktif bir yangın yeri olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | انت على علم بأن هذا هو مسرح حريق ما زال تحت التحقيق أليس كذلك ؟ |
Bu odada başkalarının da olduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | شكراً لك أنت على علم بأن هناك أشخاص آخرون بالغرفة , أليس كذلك ؟ |
Bunun yanal hareket olduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنتِ على علم بأن هذه حركة خطرة؟ |
Ama eminim sen bunu zaten göreve başlamadan önce biliyordun değil mi ? | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك على علم بأن قبل البعثة حتى بدأت، أليس كذلك؟ |
Kevin Stack'in Noble hastalarını öldürdüğünü biliyordun. | Open Subtitles | أنت كنت على علم بأن "كيفن ستاك" كان يقتل مرضى "نوبل". |