"علىّ فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmam gereken
        
    • Yapmam gerekeni
        
    Yapabileceğim, yapmam gereken bir şey var mı? Open Subtitles تعرفى, هل هناك شىء يمكننى فعله؟ شىء ما يجب علىّ فعله ؟
    çünkü, yapmam gereken şeye engel olmaya çalışmıştı. Open Subtitles أطلقت النار على زميلى القديم صديق لى لأنه حاول منعى من فعل ما علىّ فعله
    yapmam gereken şey ona karşı dürüst olmak. Open Subtitles حسنا ، ما كان علىّ فعله هو أن أكون صادقا معه
    Onunla çalıştığın için tam olarak benim sana yapmam gereken şeyi. Open Subtitles إنه بالضبط الشئ الذى يجب علىّ فعله لك لعملك معه
    Sanırım Yapmam gerekeni yaparım. Ne yapman gerekiyorsa mı? Open Subtitles اظن ان علىّ القيام بما علىّ فعله بما عليك فعله ؟
    - Adımı temize çıkartmam için Yapmam gerekeni yapmama izin ver. Open Subtitles دعني أفعل ما علىّ فعله لأقوم بتبرئة نفسي لا
    Tek yapmam gereken onu simülatöre bağlamak. Open Subtitles كل ما يتوجب علىّ فعله هو الربط بين قلبها وبين المُحاكي
    Dediniz ki, yapmam gereken tek şey. Open Subtitles قُلت أن كل ما يتوجب علىّ فعله هو إحضارهم للداخل
    Yıllar önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات
    Bu arada yapmam gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما علىّ فعله فى الوقت الحالى ؟
    Tek yapmam gereken kan vermek. Open Subtitles كل ما يتوجب علىّ فعله هو التبرع بالدماء
    simdi, tek yapmam gereken, arabayı kontrol altına aldırmak, zaten kanıt icin dısarı cıkar. Open Subtitles حسناً ، كل ما يتوجب علىّ فعله الآن هو الذهاب إلى السيارة ، إذا كان القاتل يتواجد هُنا فسيذهب إليها من أجل الحصول على الدليل
    yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles ثمة شيءٌ ما علىّ فعله.
    yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles هذا شئ علىّ فعله
    Tek yapmam gereken, onu bulmak. Open Subtitles -كل ما علىّ فعله هو معرفة موقعه
    Tek yapmam gereken Lucifer'a bir kurşun sıkmak. Open Subtitles وكل ما علىّ فعله (هو تصويب رصاصة تجاه (لوسيفر
    yapmam gereken son bir şey var. Open Subtitles يوجد شيء أخير يجب علىّ فعله
    Ben Yapmam gerekeni yaptım ama işin aslı şu ki sen olduğun için üzgünüm. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علىّ فعله ...ولكن الحقيقة هى أنا حزينة أنك من تعرض لهذا
    Yapmam gerekeni yapıyorum. Open Subtitles أفعل ما علىّ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus