"على أية حال لقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Her neyse
        
    Her neyse... konuştuk ve bana tam burs teklif etti, hiçbir şartı yok. Open Subtitles على أية حال, لقد تكلمنا, و لقد عرضت عليَّ تعليم كامل, بلا شروط.
    Her neyse, baba kahvaltıyı bekletmememizi söyledi. Open Subtitles على أية حال لقد قال أبي أن لا ننتظرهم على الفطور
    Gazetede bile yazıyor, bakın. Yazmamışlar, Her neyse. Onların hayatını kurtardım. Open Subtitles انه ليس هناك على أية حال لقد انقذت حياتهم
    Her neyse. Open Subtitles على أية حال لقد إعتقدت إذا تمكنت من جعله يحدث لي
    Her neyse, ne olduğunu çözdüm, ve ne olduğunun farkına vardım... Open Subtitles على أية حال لقد حللت اللغز و أدركت ما الأمر
    Her neyse, bu işi yapan bir kaç yerin adresini buldum ve içlerinden biri özel göz dövmesi yaptıklarını söyledi. Open Subtitles أعني على أية حال لقد وجدت بعض المؤسسات ومكان بالتحديد
    Her neyse, biraz yürüyüşe çıktım, ve meydandaki parka vardım. Open Subtitles على أية حال, لقد قمت باالتنزهـ , وأنتها بي الأمر في ساحة البلدة
    Her neyse gümüş kazıklarımız azalmıştı, dolunayda yükselmekteydi... Open Subtitles , على أية حال لقد كنا أسفل أطراف فضيًة .. والبدر كاملاًً بالسماء
    Her neyse. İşyerinin konuk evinde olduğunu öğrendim. Open Subtitles على أية حال لقد اكتشفتُ أن المكتب في حجرة الضيوف
    Her neyse, biz paraşütle atlamıştık ve sizin çiftliğinize iniş yapmak zorunda kaldık. Open Subtitles على أية حال , لقد كنا طائرين بمظلة وهبطنا على مزرعتك
    Her neyse, bu akşam çalışmam gerektiğini fark ettim. Open Subtitles على أية حال,لقد اكتشفت للتو أن علي أن أعمل الليله
    Her neyse, senin zayıf noktanı buldum, Skipper. Open Subtitles صحيح,على أية حال لقد قمت باكتشاف نقطة ضعفك سكيبر
    Her neyse, neşeni yerine getirsin diye bir günlük cheesecake getirdim sana. Open Subtitles على أية حال.. لقد أحضرت لك كعكة جبن عمرها يوم لتبهجك
    Her neyse, tam istediğin gibi oldu. Open Subtitles ، على أية حال . لقد جرى الأمر على ما أردت
    Her neyse biz konuştuğumuzda Philip'e yoğun iş temposuna geri dönmek istediğimi söyledim. Open Subtitles على أية حال لقد تحدثنا، وأخبربت "فيليب" بأني على إستعداد للعودة للعمل الخيري
    Her neyse, liseden sonra terk etti. Open Subtitles على أية حال, لقد غادر مباشرة بعد تخرجه من الثانوية
    Her neyse, suçlamalarından vazgeçti. Derse gelmeye devam etti. Open Subtitles على أية حال لقد أسقطت التهم وما زالت تحضر إلى القاعة
    Her neyse o zaman yaşı çok küçüktü. Open Subtitles حسنًا, على أية حال لقد كان تحت السن القانونية في ذلك الوقت
    Her neyse, uzun zaman önceydi. Open Subtitles على أية حال لقد حدث ذلك منذ فترة طويلة للغاية
    Her neyse, gitti. Open Subtitles حسنا .. على أية حال .. لقد رحلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus