"على إعطائي" - Traduction Arabe en Turc

    • vermesi için
        
    • verdiğiniz için
        
    • verdiğin için
        
    • alabilecek miyim
        
    • vermekle kalmayacak
        
    Çalıştığı insanların isimlerini vermesi için onu zorlayacak bir şeyim yok. Open Subtitles لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم.
    Şifreyi vermesi için onu ben zorladım! Open Subtitles لقد أجبرته على إعطائي ذلك الرمز
    Bunu sizinle paylaşma fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim. TED شكرا لكم على إعطائي الفرصة لمشاركة هذا معكم.
    Seminerde bana da yer verdiğiniz için size çok teşekkür etmek istiyorum. Benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles أردت أن أشكرك على إعطائي مكان في مدرسة الخريجين ، هذا مهم جداً لي
    ...söylediğim bir şeyi verdiğin için teşekkür etmem gerekmiyor bence. Open Subtitles أن أشكرك على إعطائي شيئا وقد قلت لك على وجه التحديد
    Anatomi dersini bana verdiğin için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان أشكرك على إعطائي هذا الفصل للتدريس
    Kredi alabilecek miyim, bugün belli olacak dedim. Open Subtitles قلت أنني سأخبرك إذا ما كانوا سيوافقون على إعطائي القرض
    Ve kazandığımda da bana onu sadece vermekle kalmayacak... Open Subtitles وبعد انتصاري لن تكوني فقط قادرة على إعطائي ما أريده
    Çalıştığı insanların isimlerini vermesi için onu zorlayacak bir şeyim yok. Open Subtitles لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم. لماذا...
    Bunu tekrar düşünme konusunda bir şans daha verdiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكركم على إعطائي فرصة للتفكير في الأمر
    Bu rolü verdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles "شكرا على إعطائي هذا الجزء سيد."كونينجام
    Ve, Bay Ribbon, ayrıca Dean Witter'ın servet yönetimi yeteneklerini size anlatmam için bana bir şans verdiğiniz için çok teşekkür ederim inanıyoruz ki Morgan Stanley'de gözden geçirdiğinizde istediğinizden çok daha fazlasını elde edeceksiniz. Open Subtitles و يا سيد (ريبون)، أريد أيضاً أن أشكرك على إعطائي الفرصة لمناقشة قدرات إدارة الأصول لـ(دين ويتر) والتي نظنها أفضل بكثير...
    Bana bir şans daha verdiğin için tekrar teşekkürler Chapman. Open Subtitles شكراً مجدداً على إعطائي فرصه أخرى يا "تشابمان"
    Bu akşam izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles أشكرك على إعطائي راحة اليوم
    Kredi alabilecek miyim, bugün belli olacak dedim. Open Subtitles قلت أنني سأخبرك إذا ما كانوا سيوافقون على إعطائي القرض
    Ve kazandığımda da bana onu sadece vermekle kalmayacak... Open Subtitles لن تكوني فقط قادرة على إعطائي ما أريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus