"على الإجابة" - Traduction Arabe en Turc

    • cevabı
        
    • cevabını
        
    • soruyu
        
    • cevapları
        
    • cevap vermeye
        
    • yanıtı
        
    • soruya
        
    • doğru cevap
        
    Sence Ahn Chan Soo doğru cevabı verip sana yardımcı olacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أن تشان سو سوف يساعدك على الحصول على الإجابة الصحيحة؟
    Ve bir görüşmenin tam ortasında cevabı bulabilecektim. TED في أثناء مفاوضة ما يمكنني أن أحصل على الإجابة.
    Sen dövüşmeye devam et bunun cevabını bulmak için. Open Subtitles عليّ أن أستمر بالقتال .حتى أعثر على الإجابة
    Bilimsel metodun, hayattaki birçok konu gibi, bu soruyu da yanıtlama potansiyelinin olduğuna inanıyorum. TED حسنا، كما هو الحال مع العديد من ميادين الحياة الأخرى ، أعتقد المنهج العلمي لديه القدرة على الإجابة على هذا السؤال.
    Sorularım var ve sanırım cevapları sende. Open Subtitles لدي أسئلة, وأعتقد أنك قادر على الإجابة عليها
    Ama beni cevap vermeye zorladığına göre, sana sadece birkaç insanın bildiği bir şeyler söyleyeyim. Open Subtitles ولكن بما أنك أجبرتيني على الإجابة فدعيني أخبرك ببعض الأمور التي لا يعرفها الكثير
    6 Temmuz'da, istediği yanıtı aldı. Open Subtitles وبحلول 6 يوليو ، حصل على الإجابة التي كان يريدها
    Ne olduğunu anlarsak, o zaman belki bir kaç soruya cevap verebiliriz. Open Subtitles أظن بأنه علينا أن نكون قادرين على الإجابة على بضعة أسئلة
    Bakalım doğru cevap neymiş. Open Subtitles كمبيوتر ، رجاءً علم على الإجابة رقم واحد
    Aradığımız cevabı 28 Şubat 1953'de bulduk. TED إذاً، حصلنا على الإجابة في 28 من شباط عام 1953.
    Saniyeler içinde odadan fırlayıp çıkıyor, cevabı aldığını ve tarifi almaları için ajanları yolladığını duyuruyor. TED وخلال لحظات يخرج مسرعاً خارج الغرفة، معلناً أنه حصل على الإجابة ومرسلاً عملاء للحصول على الوصفة.
    Yani, eğer basitçe, Kaliforniya'daki insanlar ne kadar mutlu diye soracak olursanız doğru cevabı alamazsınız. TED إذاً، إن سألت السؤال البسيط حول كم هم سعداء الناس الذين في كالفورنيا، فانك لن تحصل على الإجابة الصحيحة.
    Ve en iyi tarafı, en iyi taraflardan biri cevabı öğretmenin ders kitabının arkasındaki cevap anahtarından almıyoruz. TED وأفضل جزء هنا أو من أفضل الأجزاء هو أننا لا نحصل على الإجابة من مفتاح الإجابات في نهاية نسخة المعلم
    Ne yazık ki bugünkü psikoloji sorumuzun cevabını bilen yok. Open Subtitles ومن المحزن، لا أحد كَانَ قادر على الإجابة مثير عقلِ اليومِ النفسيِ.
    Bu hastayı kurtarabiliriz ama senin tek umursadığın cevabını almak. Open Subtitles يمكننا إنقاذ هذه المريضة لكنّ كلّ ما يهمّك هو حصولك على الإجابة
    cevabını sahada alacaksın, Ansari. Open Subtitles سوف تحصل على الإجابة فى الملعب يا سيد أنصارى
    Güçlü matematik yeteneğine sahip katılımcılar birinci soruyu doğru olarak cevaplamaya çok daha yatkındı. TED المشاركون بمهارات حسابية عالية كانوا الأقدر على الإجابة بشكل صحيح على السؤال الأول.
    Paketin iyi olmadığını söyleyeceğiz ve onlar da bize cevaplamaya hazır olmadığımız soruyu soracaklar, Open Subtitles إذا شاع أن أحد العناصر شائبة، سيبدؤون في طرح أسئلة، لسنَ قادرين على الإجابة عليها
    Soracaklarım var, ve sanırım cevapları sende. Open Subtitles لدي أسئلة, وأعتقد أنك قادر على الإجابة عليها
    Bu cevapları bulmak için psikiyatrik test yaptıracağım. Open Subtitles لقد طلبت تحقيقاً نفسيّاً للعثور على الإجابة
    Aynı şekilde burada cevap vermeye zorlanmamızın nedeni de bu. Open Subtitles ولهذا السبب نكون مجبرين على الإجابة بلطف
    Söylediğiniz hiçbir şey sizi suçlayamaz, bu yüzden cevap vermeye mecbursunuz. Open Subtitles لا شيء تقوله يمكن أن يدين لك، حتى تتمكن من إجبار على الإجابة!
    Ve yanıtı bulamazsan korkarım hiçbirimiz yarını göremeyiz. Open Subtitles وإذا لم تستطع العثور على الإجابة فيؤسفني إنه ربما لن يكون هناك مستقبلاً لأي منا
    Sorabileceği her soruya cevap verebiliyor olmamız lazım. Open Subtitles حسنا، إذا علينا أن نكون قادرين على الإجابة عن أي سؤال قد يطرحه.
    Bakalım doğru cevap neymiş. Open Subtitles كمبيوتر ، رجاءً علم على الإجابة رقم واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus