Diğer tarafta bir çiftlik olmalı. Çok sert değil. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مزرعة على الجانب الاخر انها ليست قوية |
Giriş Diğer tarafta. Nişan alacak açı yok. | Open Subtitles | المدخل على الجانب الاخر ليس هناك زاويه للقناص |
Diğer tarafta ise Koç Feola ve takımı Brezilya | Open Subtitles | قليل من اوربا انه فريق كل النجوم حقا و على الجانب الاخر المدرب فيولا مع فريقه البرازيل |
- Stavely nerede? - Albuquerque'nın 60 mil öbür tarafında. | Open Subtitles | على بعد ستون ميلا على الجانب الاخر من البوكركى |
Özel uçuş pisti. Anayolun öbür tarafında. | Open Subtitles | المطار الخاص على الجانب الاخر من الطريق السريع |
Diğer taraftan daha geleneksel bir toplu tabanca arıyorsanız 357 Magnum'un on beş santimlik namlu enerjisi gibisi yoktur. | Open Subtitles | ، على الجانب الاخر اذا كنت تبحث عن مسدس ساقية تقليدى لا يوجد بديل لصاحب الست بوصات |
Diğer taraftan zamanının çoğunu 1100 sayfalık bir kitapla geçirmek de sosyal hayatına bir çukur açmak demek oluyor. | Open Subtitles | حسنا , على الجانب الاخر قضاء معظم وقتك على 1100 صفحة من كتاب تميل لوضع العراقيل لحياتك الاجتماعية |
Şu mühendislik sırlarını almaya sadece birkaç adım kalmıştı... hattın öbür ucunda bir adama rastladım. | Open Subtitles | كنت قريبا جدا من الحصول على هذه الاكواد عندها التقيت ذلك الشاب على الجانب الاخر |
Yani, bir tarafımızda teröristler var, ve fırsatçı, sömürücü rejimler ise Diğer tarafta. | Open Subtitles | اعني انه لدينا ارهابيون على جانب وانتهازية واستغلال الانظمة على الجانب الاخر |
Elimden geldiğince sana Diğer tarafta zaman vereceğim. | Open Subtitles | هذه لعنتي سوف اعطيك بقدر ما استطيع من الوقت على الجانب الاخر |
Bu noktaya kadar Diğer tarafta olmak eğlenceliydi. | Open Subtitles | حتى هذه النقطة إنها متعة أكبر بكثير أن تكون على الجانب الاخر |
Diğer tarafta olmak çok da eğlenceli değilmiş, değil mi? | Open Subtitles | ليس ممتعاً بقدر الامكان البقاء على الجانب الاخر من ذلك، أليس كذلك؟ |
Bir gün Diğer tarafta tekrar buluştuğumuzda aynı benim onu sevdiğim gibi beni kalpten seven o küçük oğlanı tekrar göreceğim. | Open Subtitles | يوماً ما , عندما نحن نلتقي على الجانب الاخر أأمل ان ارى الفتى الذي كان مره |
Diğer tarafta ise Koç Feola ve takımı Brezilya | Open Subtitles | و على الجانب الاخر المدرب فيولا مع فريقه البرازيل |
Kadınlar koğuşu, bu duvarın öbür tarafında. | Open Subtitles | سجن النساء موجود على الجانب الاخر من الحائط |
Korunun öbür tarafında bir yapı var. | Open Subtitles | حسنا (تونى) هناك مبنى على الجانب الاخر من هذه الغابة |
Bu kızlar senin işindi, Diğer taraftan ben ise... senin oyuncağın. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات كانو عملك ...وانا على الجانب الاخر .كنت دميتك |
Diğer taraftan, Hope'a en kötü tatilini yaşattım. | Open Subtitles | اوه , على الجانب الاخر لقد اعطيت اسوا اجازة على الاطلاق . |
Diğer taraftan Alan bambaşka bir hikâye tabii. | Open Subtitles | اعنى " آلان ", على الجانب الاخر انه قصة مختلفة |
- Peki hattın öbür ucunda ne vardı? | Open Subtitles | -ماهو "على الجانب الاخر" ؟ |