Vazgeçemediğim ve giderek ilgimi çeken bir konu var bilirsiniz insanlar neden delice miktarlarda para harcarlar sadece şaraba değil ama bir çok şeye ve onlar benden daha iyi bir hayat mı yaşıyorlar? | TED | لقد أصبحت بشكل متزايد ، نوعا ما مهووسا بالسؤال انتم تعلمون ، لماذا ينفق الناس هذه المبالغ المهولة من المال ليس على النبيذ فقط وإنما على الكثير من الأشياء وهل يعيشون حياة افضل مني؟ |
bir çok şeye göre değişir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لا شيء يعتمد على الكثير من الأشياء |
Tıp fakültesi Hastaneleri sıralaması, bir çok şeye göre belirlenir. | Open Subtitles | إن ترتيب المشافي التعليمية قد يتغيّر بناءً على الكثير من الأشياء |
Bak, bu birçok şey olabilir. | Open Subtitles | إننى مريضه الأن ؟ ؟ ربما هذه تدل على الكثير من الأشياء |
Ailem birçok şey için tartışırdı. | Open Subtitles | أبواى كانا يتصارعا على الكثير من الأشياء |
bir çok şey için üzgünüm. Ben sadece.. | Open Subtitles | أنا آسفه حقا على الكثير من الأشياء. |
Madem öyle, söylemek isterim ki bir çok şey için... özür dilerim. | Open Subtitles | إن كانت هذه النهاية ، أريد أن اقول فحسب... أنا آسف على... على الكثير من الأشياء. |
Sacred Heart'da çalıştıkça, bir çok şeye alışıyorsunuz: | Open Subtitles | بعملك في مشفى "سيكرد هارت", ستتعود على الكثير من الأشياء. |
Tepeye birçok şey götürebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الكثير من الأشياء بالأعلى |
birçok şey için sorumlu hissediyorsun. | Open Subtitles | تشعر بالذنب على الكثير من الأشياء. |