"على انها" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • olarak
        
    • gibi
        
    Burada bazı insanlar 9 yaşındaki bir kızın evlenmeye hazır olduğunu düşünür. Open Subtitles بعض الناس هنا تنظر للفتاة على انها مستعدة للزواج في سن التاسعة
    -Kennedy suikastinin özel bir tür araba kazası olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث
    Umarım böyle kendine başka birisi gibi konuşman deliliğin bir işaretidir. Open Subtitles إن تحدثك إلى نفسك على انها شخصان علامة من علامات الجنون
    Sizin için bu makineyi yaparsam, göz yanılması olarak mı açıklayacaksınız? Open Subtitles لو بنيت لك هذه الآلة هل ستقدمها على انها وهم ؟
    Ve bu gibi kasabalarda, suç tek çıkış yolu olarak görünür. Open Subtitles وغالباً في البلدات كهذه ترى الجريمة على انها الطريق الوحيد للخروج
    Bunu düşünürken sanırım ekonomiyi "kıtlık şartlarındaki insan praxeolojisi bilimi" olarak tanımlar. TED اعتقد انه يشير الى الاقتصاديات على انها دراسة البراكسيولوجي الانساني تحت ظروف الندرة
    bir keresinde kotuna matematik sınavını zımbalayıp Penny'yi "akıllı pantolon" kılığında göndermemiş miydin? Open Subtitles الم تقومي مرة بغرز اختبارات الرياضيات ببنطال بيني و ارسلتها على انها المتذاكية؟
    Şampanya olamazsa en azından bu bardakta servis edilmesi gereken bir şey olmasında ısrar eden daha önce hiç görmediğim bir çocuktan ikram. Open Subtitles مجاملة من رجلٍ لم اقابلهُ من قبل الذي يصر على انها إذا لم تكن شمبانيا فعلى الأقل يجب أن تقدمَ في هذا الكأس
    Henüz bulunmamış olması, öyle bir şey olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles فقط لم يعثر عليها هذا لا يدل على انها موجودة
    Kenzi karta dokunduğunda kart alev aldığı zaman bir bilet olmuştu. Open Subtitles البطاقة كشفت عن نفسها على انها تذكرة عندما كينزي لمستها واحترقت
    Dünyada her 20 dakikada bir kişiye otizm tanısı konuyor ve dünyada en hızlı büyüyen gelişimsel hastalık olmasına rağmen bilinen bir tedavisi ya da çaresi yok. TED وعبر العالم, كل 20 دقيقة يوجد شخص جديد تشخص حالته على انها توحد وبالرغم من انه اسرع الاضرابات نموا في العالم لا يوجد له مسبب او علاج.
    Bunların hepsi kuramsal olarak olası şeyler, ve iddia ediyorum ki, bayağı bir kısmı yapılacak. TED يمكن القيام بكل هذه الامور وأستطيع ان اراهنكم على انها ستحدث
    İngiliz dili emperyalistlerin dili olarak görülüyordu. TED اللغة الانجليزية كان ينظر اليها على انها لغة الامبرياليين
    Son 40 küsur senedir, "sucul kuyruksuz maymun" teorisinin haksız yere "çılgın bilim adamlığı" olarak kategorilendirildiğini, aslında delilik olmadığını göstermeye çalışıyorum. TED لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأً على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك
    Catherine'i bir eşya olarak değil, bir insan olarak görürse, öldürmesi zor olur. Open Subtitles حتى لو انه يتعامل مع الفتاه على انها شىء و ليس شخصا سوف يصعب هذا من مهمته فى تقطيعها
    Bu lanet zamanla bir hastalik olarak yayildi. Open Subtitles وتدريجيا اللعنة اصبحت معروفة على انها مرض
    Bayan Otterbourne da, dün gece güvertede kimseyi görmediğinde ısrarlı olduğuna göre, bu hırsızlıkla ilgili olarak suçlanmazsın. Open Subtitles وبما ان الأنسة اوتريورن مصرة على انها لم ترى احدا ليلة امس فى هذه السرقة بالذات فلاتوجد قضية ضدك
    Ve, kim benim kopyalarımı orjinal gibi satın alır, zaten Mona Lisa Louve'da varken. Open Subtitles ومن ذا الذى يشترى احدى نسخى على انها الاصلية والموناليزا الحقيقية فى اللوفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus