| - Böyle bir şey olmadı. - Her neyse, böyle bir şey gerçekleşmedi. | Open Subtitles | الأمر لم يتم ببساطة على اى حال , لم يحدث شيئا |
| - Her neyse, iyi işti. Herkes, Başkan Yardımcısını alkışlayalım. | Open Subtitles | على اى حال ، احسنتم عملاُ كلكم ، لنصفق لنائـب المدير |
| - Her halükârda gelirdim. - Öyle ummuştum. | Open Subtitles | كنت سوف اعود على اى حال تمنيت ان تفعل |
| Neyse. İkisi de, Her iki cinayet sırasında başka yerlerde olduklarını iddia ediyorlar. | Open Subtitles | على اى حال ,فان لكل منهما حجة غياب |
| Her iki yana da oturun. | Open Subtitles | يمكنكم الجلوس على اى من الجانبين |
| Kardeşim isteseydi en kral orospuları kucağında oynatırdı. | Open Subtitles | اخى يمكنة ان يحصل على اى فتاة يريد |
| - Üzgünüm. - Her neyse, jüri kararımı almış oldum. | Open Subtitles | انا اسف لقد حصلت على حكم على اى حال |
| - Her zaman | Open Subtitles | طوال الوقت ليس على اى سجل وجدته |
| - Her neyse, benim sorunum... | Open Subtitles | على اى حال مشكلتى مشكلتك . نعم |
| - Her neyse , sen , geriye aldım gibi her şeyi . | Open Subtitles | - اعرف - على اى حال, لقد كان هذا فى الماضى مثل كل شئ |
| - Her neyse. Unut gitsin. | Open Subtitles | على اى حال انسى الامر |
| - Her şey hakkında iddiaya gireriz. | Open Subtitles | نحن نقيم المراهنات على اى شئ |
| - Her neyse, onu gördün mü Gilfoyle? | Open Subtitles | على اى حال , هل رأيته يا (جلفول)؟ |
| Her iki yana da oturun. | Open Subtitles | يمكنكم الجلوس على اى من الجانبين |
| Her iki şekilde de bu işin aslını öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | الفا {\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0} MECKANO على اى حال يجب ان نعرف حقيقة هذا الامر |
| Her iki şekilde de... bu gerçek değil. | Open Subtitles | على اى حال هذه ليست الحقيقه |
| Her iki şekilde de dikkat etsen iyi olur. | Open Subtitles | على اى حال عليكى الحظر |
| Ben, Her iki şekilde de umursamayacaktır. | Open Subtitles | بين) لن يهتم على اى حال) |
| Kardeşim isteseydi en kral orospuları kucağında oynatırdı. | Open Subtitles | اخى يمكنة ان يحصل على اى فتاة يريد |