"على سلامة" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenliği için
        
    • bütünlüğünü
        
    • güvende olması
        
    • güvenliği konusunda
        
    • ı güvende
        
    • yi güvende
        
    • güvenliğini
        
    • güvenliğinin
        
    • güvenliğinden endişe
        
    Çocuklarımızın güvenliği için evlerimizden çıkmaya korkuyoruz. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر منازلنا حتى إذ نخشى على سلامة أولادنا
    Alina'nın güvenliği için kargaşanın dışında kaldım. Open Subtitles لقد كنت أحتفظ بهذا طوال الوقت بسبب القلق على سلامة ألينا
    Bir polis silahını ve vücudunu vatandaşların güvenliği için kullanmalıdır. Open Subtitles الشرطى يجب أن يدافع عن السلاح بإستخدام جسمه لكى يُحافظ على سلامة المواطنين
    Gelecek için hastanenin bütünlüğünü korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحافظ على سلامة المستشفى من أجل المستقبل.
    Papalığımızın güvende olması için kaç kişiye ihtiyacımız var? Open Subtitles كم سنحتاج للحفاظ على سلامة بابويتنا ؟
    Başkan rehinelerin durumunun farkında ve misyonerlerin güvenliği konusunda endişeli. Open Subtitles ،الرئيس مدرك تماما لحالة المختطفين .وهو قلق على سلامة الدعاة
    Ray Carroll'ın yapmayacağı tek şey Teksas'ı güvende tuttuğu için özür dilemektir. Open Subtitles هناك شيء لا يفعله (راي كارول) ابداً وهو الأعتذار عن مسؤولية الحفاظ على سلامة تكساس
    Anlasilan konusma esnasinda söyledigim "Her daim Sophie'yi güvende tutacagim" sözünü kastediyorsun. Open Subtitles على ما يبدو كنت في اشارة خلال حديثنا أقول, "سأحافظ دائما على سلامة لورا"
    İntikam almak için Walt'un güvenliğini tehlikeye atacağımı mı ima ediyorsun? Open Subtitles هل تلمح على أني اقدم رغبتي في الإنتقام على سلامة والت؟
    Kendi soyumun güvenliğinin bana emanet edilmemesi için bir neden yok. Open Subtitles ما من سبب يمنع أن أؤتمَن على سلامة ربيبة تحوُّلي.
    Bu yolculukta Papa Hazretlerinin güvenliğinden endişe eder miydiniz? Open Subtitles هل تخشى على سلامة قداسته خلال تلك الرحلة؟
    Bence bir ebeveynin çocuğunun güvenliği için her şeyi yapabilir. Open Subtitles أظن الحامل تفعل أي شيء للحفاظ على سلامة طفلها
    Herkesin güvenliği için kimseden maske giymemesini isteyeceğiz. Open Subtitles حرصًا على سلامة الجميع، نطلب عدم ارتداء أيّة أقنعة.
    Onlara zarar verirsen, halkının güvenliği için yaptığın her şey boşa gider. Open Subtitles إذا اذيتهم .كل عمل الذي قمت به للحفاظ على سلامة شعبنا سيكون هباءا
    Kamu güvenliği için tehdit hâline geldiğini söyledi. Open Subtitles وأصبحت تهديداً على سلامة الناس
    - Bana kızıyla karısının güvenliği için endişe ettiğini söyledi. Open Subtitles -لقد أخبرني أنه يخشى على سلامة زوجته وإبنته
    Bayım, çocuğun güvenliği için endişe ettik. Open Subtitles سيدي، كنّا قلقين على سلامة الطفل ..
    Ama bütün eylemlerimiz görevimizin bütünlüğünü korumak için gerekliydi. Open Subtitles لكن إجراءاتنا كانت ضرورية للحفاظ على سلامة مهمتنا
    O bize ürününün arkasında duracağını söylüyor ve biz ise donanımının bütünlüğünü bozarak karşılık veriyoruz. Open Subtitles هو يعرِض أن يقوم بصيانة معداته ونحن بالمقابِل نتعهّد بأن لا نتعدّى على سلامة الأجهزة الداخلية.
    Papalığımızın güvende olması için kaç kişiye ihtiyacımız var? Open Subtitles كم سنحتاج للحفاظ على سلامة بابويتنا ؟
    Elena'nın güvende olması için buradaki her şeye sırtımı döndüm. Open Subtitles سأتخلّى عن كلّ شيء هنا لأحرص على سلامة (إيلينا).
    Kardeşinin güvenliği konusunda çok endişeleniyorsun ve buraya gelip beni eleştiriyorsun, öyle mi? Open Subtitles قلقك بشدة ... على سلامة أخيك يجعلك تأتي إلى هنا وتنقلب عليّ هكذا؟
    İmkânsız. Silah güvenliği konusunda oldukça eğitimliyim. Open Subtitles مستحيل ، أنا مدرب بالكامل على سلامة المسدس
    CIA'yi Carter'ı güvende tuttuğu gibi mi? Open Subtitles كما حافظت المُخابرات المركزية على سلامة (كارتر) ؟
    Toby'yi güvende tutmanın tek yolu var. Open Subtitles وأنا لا أعرف سوى طريقة واحدة للمحافظة على سلامة (توبي)
    Siz de Birinci subay olarak olarak görev yaptığınız için, gemideki sorumluluğunuzun... kaptanın güvenliğini de içermesi gerektiğini bilirsiniz. Open Subtitles باعتبارك كنت ضابطا أول فى يوم من الايام فأنت تعلم أنه من صميم مسئوليتك الحفاظ على سلامة القائد
    Kendi soyumun güvenliğinin bana emanet edilmemesi için bir neden yok. Open Subtitles ما من سبب يمنع أن أؤتمَن على سلامة ربيبة تحوُّلي.
    Oğlunun güvenliğinden endişe duyan bir baba olarak buradayım. Open Subtitles أنا هنا كوالد قلق على سلامة ابنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus