Buna bir benzetme şöyle olurdu; yemek masasında oturup acıkmayı beklemezsiniz, o zaman yatağın içinde yatıp uykunuzun gelmesini de beklemeyin. | TED | لذا المقارنة ستكون، أنت لن تجلس أبدًا على مائدة الطعام منتظرًا أن تجوع، فلماذا إذًا ستسلقي على سريرك منتظرًا أن تنعس؟ |
Birbilerine kaba kuvvet uyguluyorlardı. Kaba kuvvet Aslan'ın masasında yasaktır. | Open Subtitles | و كانوا يقاتلون بعضهم الآخر والعنف محرم على مائدة اصلان |
Bir silme kaşık, karmaşa... | Open Subtitles | ملعقة واحدة على مائدة مشتركة# |
Bir silme kaşık karmaşa... | Open Subtitles | ملعقة واحدة على مائدة مشتركة# |
5000 kilometreyi ailemle.. ...yemek masasına oturmak için aşıyorum. | Open Subtitles | أقضي 3000 ميل لأبقى على مائدة عشاء مع عائلتي |
Bir daha asla geceliğiyle ve çoraplarıyla kahvaltı masamızda oturmayacaktı. | Open Subtitles | لن أراها أبداً ...على مائدة الأفطار بملابس نومها و جواربها... |
Tatlım, abur cubur masasında ki İsveç köfteleriyle seviyor gibi bir halin var. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتك تمارسين الحب مع طبق كرات لحم سويدي على مائدة الطعام |
Akşam yemek masasında boş bir sandalye bulabilirsen ben de şirketi devreye sokabilirim. | Open Subtitles | إذا استطعت تخصيص كرسيا إضافيا على مائدة العشاء فبوسعي الاستفادة من صحبة الليلة |
Bu oyunu çocuklarıyla yemek masasında oynamak için heyecan duyuyorlardı | TED | كانوا متحمسين للغاية ليلعبوا هذه الألعاب مع أطفالهم على مائدة العشاء. |
Sokaklarda, evet, ama aynı zamanda mutfak masasında ve yatakta yapılan müzakerelerde ve aşıkların ilişkilerinde, ebeveynler, kız kardeşler ve arkadaşlar arasında da mevcut. | TED | في الشوارع, نعم, ولكن أيضا في المناقشات على مائدة الطعام و في سرير الزوجية وفي العلاقات بين الأحباب و الآباء و الإخوة و الأصدقاء. |
Yeni yıl arifesinde tüm yolcular arasından seçilip kaptanın masasında yer almak ne anlama gelir bilir misin? | Open Subtitles | أتعرفين معنى أن يتم اختيارنا من بين كل ركاب السفينة للجلوس على مائدة القبطان ليلة رأس السنة ؟ |
Kız kardeşimle beraber iskambil masasında yiyoruz. | Open Subtitles | أتناول الطعام أنا وأُختى على مائدة صغير فى غُرفتى, |
Bir silme kaşık, karmaşa... | Open Subtitles | ملعقة واحدة على مائدة مشتركة# |
Bir silme kaşık karmaşa... | Open Subtitles | ملعقة واحدة على مائدة مشتركة# |
Şu senin evli olmayan tek kişi olduğun... ..seni çocukların masasına oturttukları aile toplantıları gibi. | Open Subtitles | مثل فائدة العائلة عندما تكونين الوحيدة العزباء فيجعلونك تجلسين على مائدة الأطفال |
Eğer konuklarımıza kibar davranmazsan... çocukların masasına oturturum seni. | Open Subtitles | إذا لم تتصرف بلباقة مع ضيوفنا ستضطر للجلوس على مائدة الصغار |
Kızın aile masamızda oturmasını istiyor. | Open Subtitles | يرغب بجعلها تجلس على مائدة العائلة |
Babanız eve gelince de yeni masamızda yemek yiyip kutlama yapacağız! | Open Subtitles | وعندما يعود أبيكن للبيت، سوف نحتفل سوياً على مائدة العشاء... على طاولتنا الجديدة! |
Yeni yaşam formları oluşturdukça, yine korkutucu ve rahatsız edici görünüyor, ta ki bu yaşam formlarının yemek masanızda yaşadığını fark edene dek. | TED | و هذا ما قد يبدو مخيقاً جداً ,وأيضاً مقلق إلى حين أن تدرك أن أشكال الحياة الجديدة هذه موجودة على مائدة طعامك |