"على هذا السرير" - Traduction Arabe en Turc

    • bu yatakta
        
    • o yatakta bir
        
    Annesi ölmüş olsa bile bu yatakta olan o öğleden sonraları hala hafızamda. Open Subtitles .علىالرغممنأنوالدتهاماتت. لا تزال ذكريات فترات ما بعد الظهيرة التي حدثت على هذا السرير بحوزتي.
    Çocuklarım bu yatakta rahme düştüler. Neler gördü geçirdi. Open Subtitles تم الحمل بأولادي على هذا السرير يحمل الكثير من التاريخ
    Dediğim de bu. Sonraki hatırladığım şey bu yatakta olduğum. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره هو وجودي على هذا السرير
    Ayrıca haberin olsun seninle bu yatakta beraber yatarsak bir hafta kambur gezerim. Open Subtitles و أنا أدعكِ تعلمين فقط، إنه إذا نمت أنا و أنتِ على هذا السرير سوياً، سأظل كالأحدب لمدة أسبوع.
    o yatakta bir yere yatmak için bana yalvardığını hatırlıyorum. Open Subtitles حسنا ، إنني أتذكر كنت رجاني لالحال على هذا السرير.
    Beni bu yatakta ölü annenin yanında becermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعاشرني على هذا السرير بجانب أمك الميتة
    bu yatakta yatarken ne yapabilirim bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يمكنني فعله وأنا على هذا السرير
    Bu evdeki her kız, bu yatakta olmak istiyor. Ama evdeki diğer kızları değil seni istiyorum. Peki, neden? Open Subtitles ‫كل فتاة في هذا المنزل تريد ‫أن تكون على هذا السرير. ‫ولكن أنا لاأرغب في أحد غيرك ‫في هذا المنزل.
    - Hayır! Her akşam bu yatakta eve dönecek misin ya da birilerini beynini mi uçurdu diye kalbim pır pır atarak yatıyorum. Open Subtitles إني أنسدح على هذا السرير بكلّ مرة وقلبي ينبضّ بقوه، متسائله إذا كنت ستأتي
    Annen bu yatakta uyurdu. Open Subtitles أمك كانت تنام على هذا السرير وتعملعلىهذاالمكتب...
    - İnsanlar bu yatakta çocuk mu yapıyor? Open Subtitles الاشخاص ينجبون على هذا السرير ؟ نحن نغير الاغطية .
    bu yatakta seni bıçaklamalıydım. Open Subtitles كان ينبغي علي اطعنك على هذا السرير.
    Biz beraberken, bu yatakta... Open Subtitles على هذا السرير هو أعطى كل شيء نيك لي
    - bu yatakta ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين على هذا السرير ؟ -
    Belki de bu yatakta. Open Subtitles وقد يكون على هذا السرير
    Dinle. bilmeni isterim ki, bu yatakta yatmamın sebebi, senin küçük kardeşin Billy'dir. Open Subtitles إسمع, لمعلوماتك أريدك أن تعرف... أننى نمت على هذا السرير وحدى بسبب أخيك الصغير "(بيلى)".
    Ve o yatakta bir kız vardı. Ve o kızın üstüne bir adam vardı. Open Subtitles "وكـان على هذا السرير فتـاة" "وكـان على تلك الفتـاة رجل"
    Summerisle ormanında. Ve o yatakta bir kız vardı. Ve o kızın üstüne bir adam vardı. Open Subtitles "وكـان على هذا السرير فتـاة" "وكـان على تلك الفتـاة رجل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus