"على هذا المكان" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yeri
        
    • burayı
        
    • bu yere
        
    • Burası için
        
    • bu daire üzerine
        
    • bu yerin
        
    • yere sinmiş
        
    Açıkçası, Bu yeri alabildiğimiz için çok şanslı olduğumuzu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن الحظ قد حالفنا فى الحصول على هذا المكان ، حقاً
    Açıkçası, Bu yeri alabildiğimiz için çok şanslı olduğumuzu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن الحظ قد حالفنا فى الحصول على هذا المكان ، حقاً
    Bu yeri muhafaza etmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles انت تعملي بالارض وتريدين المحافظة على هذا المكان
    Ve bolca şans. Evet, sanırım tüm şansımızı burayı bulurken harcadık. Open Subtitles حسنا, أعتقد أننا استخدمنا حظنا كله في الحصول على هذا المكان.
    İkincisi, bu yere gücümün yettiğinden fazlasını harcadım Open Subtitles ثانياً، أنفقت أكثر من إمكانياتي على هذا المكان
    Bu yüzden 10 yıl önce kaçtın. Burası için, bu insanlar için fazla özelsin. Open Subtitles لا عجب أنك هربت منذ 10 سنوات، كنت مميزاً للغاية على هذا المكان والناس
    Asla bu daire üzerine bahse girmem. Open Subtitles أنا لن أراهن ابدا على هذا المكان.
    bu yerin kontrolünü, bizim kontrolümüzü hiç kaybetmeyeceğini düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقد أنك لن تفقد السيطرة على هذا المكان أبدًا أو علينا
    Burada her yere sinmiş bu kin, hazmı zorlaştırıyordur sanırım. Open Subtitles كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم
    - Bu yeri ve Los Angelesta sahil evini elimde tutacak kadar. Open Subtitles ما يكفي لكي أحافظ على هذا المكان و على منزل على الشاطىء في لوس انجلوس لماذا؟
    Kafamdaki tek düşünce Bu yeri bulmak, ama bazen neden bu işin peşinde olduğumu bile unutuyorum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أفكر به هو العثور على هذا المكان, و في بعض الأحيان, لا أعرف سبب ملاحقتي له أكثر حتى
    Her gelene içki dağıtırsan, sence Bu yeri nasıl çevirebiliriz? Open Subtitles كيف تعتقد اننا يمكننا ان نصرف على هذا المكان, وانت تعطى اصدقاءك الشراب ؟
    Sanırım Bu yeri yok olmaktan kurtarmada büyük rol oynuyor. Open Subtitles أظن أنه الجزء الكبير الذي حافظ على هذا المكان من الجفاف.
    Bu yeri ele geçirmenin ne kadar zor olabileceğini çözmeye çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون في أكتشاف ما مدى صعوبة الأستيلاء على هذا المكان
    Benim insanlarım Bu yeri "Karanlık Su" diye adlandırırlar. Open Subtitles شعبي يطلقون على هذا المكان الماء المظلم
    Söz konusu burayı kurtarmaksa, onu hiçbir şey durduramaz biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنها ستفعل أي شيء للحفاظ على هذا المكان
    burayı almak için altı yıl uğraştım. Open Subtitles استغرقني الأمر 6 سنوات للحصول على هذا المكان
    Eğer burayı ellerinde tutmak isteselerdi, öderlerdi. Open Subtitles سيدفعونها لو ارادوا الحفاظ على هذا المكان
    Dünya için çok iyi ve eminim ki bu yere oldukça para artırabilirsin. Open Subtitles هذا جيد لأجل الكوكب و أعتقد بأنه تستطيع أن توفر على هذا المكان الكثير من المال
    Bütün istasyonların bu yere odaklanması istiyorum. Open Subtitles اريد كل القطاعات أن تركز على هذا المكان
    - Burası için fazla zayıftı. Open Subtitles -موته يحزنني لقد كان ضعيفاً جداً على هذا المكان
    Umarım Burası için kira ödemiyorsundur. Open Subtitles أامل أنك لا تدفع الإيجار على هذا المكان
    Asla bu daire üzerine bahse girmem. Open Subtitles أنا لن أراهن ابدا على هذا المكان.
    Borçla ve bu yerin üzerindeki tahsilat zorunluluklarıyla, bir ay işler kötü giderse kendimizi sokakta buluruz. Open Subtitles مع تراكم الديون والفائدة المُرتفعة على هذا المكان سنكون في الشارع ما إذا مرّ علينا شهراً كهذا
    Burada her yere sinmiş bu kin, hazmı zorlaştırıyordur sanırım. Open Subtitles كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus