| Hiçbir şey beni, elini dostça sıkmaktan daha mutlu edemez. | Open Subtitles | لا شيء كان سيجعلني أكثر فَخَارًا من أن أشدّ على يدك بالصداقة. عاجلاً أم آجلاً. |
| Ya da babanın, seni kocana teslim ederken elini çok sıkması ve ağladığını fark etmen. | Open Subtitles | او عندما يقبض ابوك بقوة على يدك عندما تسير في ممر الكنيسة وبعدها تدرك انه يبكي |
| Elindeki yaranın başkasının ağzıyla oluştuğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لأنه يثبت أن قطع على يدك جاء من فم شخص ما. فم شخص ما. |
| Elindeki mürekkep buralarda sana ayrıcalıklar veriyor olabilir. | Open Subtitles | أن الحبر على يدك قد يمنحك بعض الامتيازات في جميع ألانحاء هُنا |
| Şu Eline bir bakalım, dede. | Open Subtitles | لنلق نظرة على يدك أيها العجوز. |
| Eline bir damla döküyorsun. | Open Subtitles | ترش قطرة على يدك هكذا |
| Madrid ofisini aradığın zaman ellerinde kan vardı. | Open Subtitles | عندما اتصلت بمكتب مدريد أتتك دماء على يدك |
| Pekâlâ, Sam tekrar elini sık. | TED | حسناً ،سام ، أريد منك أن تقومي بالضغط على يدك وتحريكها مرة أخرى . |
| elini asla tam olarak kontrol edemeyeceksin. | Open Subtitles | قد لا تستعيد السيطرة الكاملة على يدك |
| - Galiba elini ıskaladım. | Open Subtitles | يبدو أننى أخطأت التسديد على يدك |
| İdmansız elini çalıştırman gerek. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعمل على يدك الخالية |
| Avcunu açık ve düz tutmalısın böylece kazayla elini ısırmaz. | Open Subtitles | أبقي على يدك مبسطة بحيث لا يعضك بالخطأ. |
| Casey, biz onu kaldırırken sen de elini burada tut yoksa yaptıklarımız boşa gidecek. | Open Subtitles | كيسي " فيما نرفعه حافظ على يدك هنا " وإلا سوف يستخرج هذا |
| Ve Elindeki kırmızı damga sana boks maçlarına girmene yardımcı olur. | Open Subtitles | والختم الاحمر على يدك يوصلك الى قسم الغرفة الخاصة للرقص |
| Elindeki iz işte böyle oldu. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي حصلت على علامة على يدك. |
| O Elindeki sıyrığın nasıl olduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتمانع أن تخبرنا من أيت أتت تلك الجروح التي على يدك |
| Eline bir harika çizeceğim. | Open Subtitles | سأرسم خريطة على يدك |
| Daha çok çabalamalıydın! Onun kanı da senin ellerinde. | Open Subtitles | كان عليكِ المحاولة أكثر دمائه على يدك أيضاً |
| Masumu oynama! Senin de ellerinde kan var! | Open Subtitles | لا تلعبي دور البريئة هناك دم على يدك |