Ama bunu yaptığında... - ...bana güvenmek zorundasınız. | Open Subtitles | لكن عندما يتوقّف عليكما أن تمنحاني ثقتكما |
Beyler! Durun! Bana kurabiye satmak zorundasınız. | Open Subtitles | كلا يا أصدقاء توقفا عليكما أن تبيعاني الكعكات |
Yakında yemeği hazır edeceğim. Siz o zamana kadar acıksanız iyi olur. | Open Subtitles | عليّ أن أبدأ بتحضير العشاء قريباً عليكما أن تجهزوا لتناول شيئ ما |
İkiniz de kesin ve beni dinleyin. | Open Subtitles | عليكما أن تتوقفا عن الشجار وتستمعا لبعضكما البعض |
Pekala..başka bişey isterseniz, kendiniz almanız gerekecek | Open Subtitles | حسناً أي شيء آخر تريدانه عليكما أن تحضراه بنفسيكما |
Kang-du, siz ikinizin yapması gereken bir şeyim var. | Open Subtitles | كانج دو أنتما أنتمالإثنان عليكما أن تعملا |
Bu üniversite katalogları az önce postayla geldi. İkinizin de bakmanız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | كتالوجات الكلية هذه للتو جاءت فى البريد ،ظننتُ أنه عليكما أن تأخذن نظرة. |
Bize yardım etmeniz gerek! | Open Subtitles | عليكما أن تساعدانا |
Beni öldürmek zorundasınız. | Open Subtitles | عليكما أن تقوما بذلك! عليكما أنتما أن تقتلاني! هيا، هيا! |
Eee, bana müsaade etmek zorundasınız. Tin tine gitmem lazım. | Open Subtitles | عليكما أن تعذراني, سأذهب لقضاء حاجتي |
Siz ikiniz bana güvenmek zorundasınız. | Open Subtitles | و انتما الاثنتان عليكما أن تثقن بي فحسب |
Belkide 16 hafta boyunca benden uzak dursanız iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليكما أن تمتنعا لـ 16 أسبوع تضامنًا معي |
Eve götürebileceğimiz şeyler almaya başlasanız daha iyi olur. | Open Subtitles | عليكما أن تبدأا بشراء أغراض ٍ لنا نأخذها معنا إلى المنزل |
Adınızı ve adresinizi alsam iyi olur LuthorCorp'tan ararlarsa diye. | Open Subtitles | ربما عليكما أن تعطياني أسماً وعنوناً في حال أتصل أحد من شركة لوثر كورب |
İkiniz de şimdi benimle gelmelisiniz. | Open Subtitles | أنتما الاثنان، عليكما أن تأتيا معي حالاً |
Siz de kavga etmeyin, ikiniz de oldukça iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | وليس عليكما أن تتقاتلا، كلاكما أحسنتما عملاً |
Bakın, ikiniz de yapmanız gerekeni yapın birbirinizden özür dileyin. | Open Subtitles | إنظروا ، أنتما الإثنتان عليكما أن تتشاركا المسؤولية . إعتذرا لبعضكما و إمضوا |
Ama bu şartlar altında, ... sizi evlendirmesi için başka birini bulmanız gerekecek. | Open Subtitles | حسناً, لكنتحتهذه الظروف.. سيتعين عليكما أن تجداً شخصاً آخر يقوم بالمراسم لكما |
Eğer istiyorsanız, hemen taşınmanız gerekecek. | Open Subtitles | ،إذا كنتما تريدانها عليكما أن تنتقلا إليها بسرعة |
O yüzden bu mektupla idare etmeniz gerekecek. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن ترضيا بهذه الرسالة بدلا من ذلك |
Görmeniz gereken bir şey var beyler. | Open Subtitles | -أيها الرفيقان عليكما أن تريا شيئاً أتبعاني |
Ayrıca beraber çalışacaksak siz ikinizin daha uygun bir şeyler giymeniz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | بأن عليكما أن تفكرا بشأن إرتداء شيئاً أفضل إذا كنا ننوي العمل معاً. |
Önce jambonunuzu hak etmeniz gerek. | Open Subtitles | عليكما أن تكسبا اللحم. |